KudoZ home » English to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

let’s face it...certain people rub you the wrong way

Spanish translation: hablemos claro/seamos honestos... hay ciertas personas que le/te caen mal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:let’s face it...certain people rub you the wrong way
Spanish translation:hablemos claro/seamos honestos... hay ciertas personas que le/te caen mal
Entered by: Chiquipaisa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:08 Oct 23, 2006
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Health Care
English term or phrase: let’s face it...certain people rub you the wrong way
Getting along with people is part of your job. And, let’s face it... sometimes, it’s the hardest part of your job! It’s natural to get along better with some people than with others. For example, certain people rub you the wrong way. Others seem unhappy with you no matter what you do. And, still others seem to take pleasure in giving you a hard time. In return, you may feel like these people are being difficult. But what do we mean exactly when we say that someone is “difficult”?
WWJD
Local time: 10:56
hablemos claro/seamos honestos... hay ciertas personas que le/te caen mal
Explanation:
o ciertas personas te/le van a caer mal o no le van a caer bien ... whichever wording fits in best with the rest of the text.
Selected response from:

Chiquipaisa
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +16hablemos claro/seamos honestos... hay ciertas personas que le/te caen malChiquipaisa
5 +2Enfrentémoslo, o aceptémoslo, .algunas personas nos irritanAnnissa 7ar
5la verdad hay gente que definitivamente te aprieta los botones equivocadosRebeca Larios
4 +1eceptemoslo, alguna gente sencillamente nos cae mal..
Lydia De Jorge
4 +1afrontemoslo....alguna gente es fastidiosa/irritanteBàrbara Planas, Ph.D.


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +16
hablemos claro/seamos honestos... hay ciertas personas que le/te caen mal


Explanation:
o ciertas personas te/le van a caer mal o no le van a caer bien ... whichever wording fits in best with the rest of the text.

Chiquipaisa
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita M. Martínez
2 mins
  -> Muchas gracias, Margarita.

agree  NetTra: Me gustó lo de "Seamos honestos... hay ciertas personas que (simplemente) caen mal". =)
4 mins
  -> Muchas gracias, NetTra. :)

agree  Lorenia de la Vega: Esta es la que mas me gusta. Yo añadiria simplemente... "hay ciertas personas que simplemente te/le caen mal". :)
6 mins
  -> Muchas gracias, Lorenia :)

agree  Alaia
6 mins
  -> Muchas gracias, Alaia.

agree  Nicholas Ferreira: De acuerdo con NetTra.
6 mins
  -> Muchas gracias, Nicholas.

agree  Refugio: Since this is the impersonal you in English, maybe it would be better to say "que nos caen mal"
7 mins
  -> Muchas gracias, Ruth. Si, nos caen mal quedaria bien tambien.

agree  Claudia Luque Bedregal: de acuerdo con Ruth
19 mins
  -> Muchas gracias, clb.

agree  Rolando Julio Arciniega: ¿No te caen mal las personas que no estan de acuerdo contigo? :o) :o)
29 mins
  -> Muchas gracias, Rolando.

agree  Roxanna Delgado
30 mins
  -> Muchas gracias, Roxanna.

agree  mlchammer
39 mins
  -> Muchas gracias, Marta.

agree  Jairo Payan
1 hr
  -> Muchas gracias, Jairo.

agree  Marina Herrera
1 hr
  -> Muchas gracias, Marina.

agree  Hebe Martorella
2 hrs
  -> Muchas gracias, Hebe.

agree  Heather Chinchilla
2 hrs
  -> Muchas gracias, Heather.

agree  kironne
3 hrs
  -> Muchas gracias, kironne.

agree  Elaine Matos
5 hrs
  -> Muchas gracias, Elaine.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
afrontemoslo....alguna gente es fastidiosa/irritante


Explanation:
From the Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe:
LOC: to rub the wrong way, irritar, fastidiar:

Bàrbara Planas, Ph.D.
Local time: 16:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annissa 7ar
22 mins
  -> Gracias Annissa
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
eceptemoslo, alguna gente sencillamente nos cae mal..


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-10-23 18:15:36 GMT)
--------------------------------------------------

debemos aceptar el hecho de que no todo el mundo nos cae bien

Lydia De Jorge
United States
Local time: 10:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 295

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rebeca Larios: es simplemente una opción tomando en cuenta el registro. la pregunta no incluye más infomación sobre la audiencia a la que va dirigida - creo que es más justo calificar neutral que en desacuerdo pero...whatever. saludos
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
la verdad hay gente que definitivamente te aprieta los botones equivocados


Explanation:
:)

Rebeca Larios
Puerto Rico
Local time: 10:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Enfrentémoslo, o aceptémoslo, .algunas personas nos irritan


Explanation:
rub one the wrong way: expresión idiomática N. Americana que significa, hacer enojar, molestar, irritar.



--------------------------------------------------
Note added at 18 horas (2006-10-24 12:09:11 GMT)
--------------------------------------------------

No todas las personas que en determinado momento nos irritan, tienen que necesariamente caernos mal. Un ej, claro, en las relaciones familiares, a veces nuestros hermanos, nos irritan por alguna razón específica, eso no significa que nos caigan mal siempre. Depende de las circunstancias. Gracia

Annissa 7ar
Argentina
Local time: 11:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kironne: also correct!
3 hrs

agree  Álida Gándara
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search