KudoZ home » English to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

can come as a shock

Spanish translation: puede ser traumático/consternante/causar conmoción

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:can come as a shock
Spanish translation:puede ser traumático/consternante/causar conmoción
Entered by: Terejimenez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:23 Apr 10, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Medical - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: can come as a shock
Receiving a diagnosis of xxx can come as a shock.

Quiero escribir algo que no sea "shock". Gracias por sus aportes
Terejimenez
Local time: 21:31
puede ser traumático/consternante/causar conmoción
Explanation:
Todos esos también se pueden usar como alternativas.
Selected response from:

Marina Herrera
Local time: 22:31
Grading comment
Muchas gracias a todos. Como tengo que elegir solo una respuesta me quedé con "causar conmoción"
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5puede ser traumático/consternante/causar conmoción
Marina Herrera
3 +2Impactante-I like this for "shocking"
Robert Copeland
4 +1puede ser un golpe
David Hollywood
5(puede ser/venir) como una bomba
Paula Mangia Garcia Terra
4 +1puede resultar demoledor| puede ser motivo de alarma
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
4puede conmocionarJuan Mende
4puede ser una sorpresa
Gabriela Raya


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
puede ser un golpe


Explanation:
:)

David Hollywood
Local time: 23:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 139

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aida GarciaPons: Muy buena expresión.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
puede resultar demoledor| puede ser motivo de alarma


Explanation:
Un par de ideas no muy literales. Suerte

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 21:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cándida Artime: Me parece perfecta tu primera opción.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
puede ser traumático/consternante/causar conmoción


Explanation:
Todos esos también se pueden usar como alternativas.

Marina Herrera
Local time: 22:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 47
Grading comment
Muchas gracias a todos. Como tengo que elegir solo una respuesta me quedé con "causar conmoción"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Leticia Cazeneuve: Me gusta "causar conmoción".
36 mins
  -> Gracias, ML

agree  Tradjur
6 hrs
  -> Gracias

agree  Swatchka
6 hrs
  -> Gracias

agree  Nivia Martínez
12 hrs
  -> Gracias, Nivia

agree  Refugio: My old home town!
13 hrs
  -> Thanks, Ruth. Greetings from freezing Washington!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
puede conmocionar


Explanation:
suerte

Juan Mende
Local time: 23:31
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Impactante-I like this for "shocking"


Explanation:
also, possibly "choque", "espanto", "impacto"

Just some ideas

Robert Copeland
United States
Local time: 22:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gamax
6 mins
  -> Gracias!!

agree  Lydia De Jorge: as close as it gets!
5 hrs
  -> gracias Lydia!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
puede ser una sorpresa


Explanation:
Otra opción

Gabriela Raya
Argentina
Local time: 23:31
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(puede ser/venir) como una bomba


Explanation:
Mi sugerencia...

otra: "Para mi, fue (como) una bomba".

Paula Mangia Garcia Terra
Brazil
Local time: 23:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search