KudoZ home » English to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

momentum

Spanish translation: Hemos alcanzado acuerdos significativos desde que propusimos nuestra solución en...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:We have built significant momentum since we launched our solution at...
Spanish translation:Hemos alcanzado acuerdos significativos desde que propusimos nuestra solución en...
Entered by: Raimundo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:25 Jun 12, 2002
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / general
English term or phrase: momentum
We have built significant momentum since we launched our solution at 3GSM World Congress...
EDRD
Local time: 20:12
Ver explicación
Explanation:
En mi opinión, en este contexto está haciendo un inteligente juego de palabras con dos acepciones de "momentum", una acepción "jurídica" y otra acepción de las "ciencias físicas"

Para demostrarlo, voici la "acepción jurídica" que da Grand Dictionnaire


Domaine(s) : droit


1 / 1

instrument

Syn.
momentum acte instrumentaire n. m.

Syn.
écrit instrumentaire n. m.
acte n. m.

Déf. :
Document écrit officiel ou juridique, par exemple un contrat, un titre de propriété, un testament, un cautionnement ou un bail.

[Office de la langue française, 2001]


Y, voilá, la acepción "impulso" o "cantidad de movimiento" de las ciencias físicas.

Según Grand Dictionnaire

Domaine(s) : physique


3 / 4

momentum

impulsion n. f.

Déf. :
Quantité de mouvement d'une particule égale (aux faibles vitesses) au produit Mv de la masse par la vitesse; une force F agissant sur une particule pendant un temps t lui communique une impulsion Ft.

[Office de la langue française, 1987]


Así pues, "have built significant momentum" tiene que ver con "avances (por escrito)significativos" o "redactado avances significativos" o, mejor aún,

"ALCANZADO ACUERDOS SIGNIFICATIVOS DESDE QUE PROPUSIMOS NUESTRA..."

Espero que te valga

Saludos
Selected response from:

Raimundo
Local time: 19:12
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Impulso
Monica Castell
5 +1Ver explicación
Raimundo
5inercia
Ernesto de Lara
4momentos
Circe
2 +1el volumen de nuestras actividades ha aumentado
Mabel Garzón


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Impulso


Explanation:
es una de las posibles traducciones de "momentum" que, creo, funcionaría bien si inviertes el orden de la frase.

"El lanzamiento de.... significó un (gran) impulso..."

Perdona por la falta de inspiración

Monica Castell
Spain
Local time: 20:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Burgess
14 mins

agree  Peter Bagney
19 mins

agree  Egmont
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
inercia


Explanation:
Aunque el término momentum se traduce en física como cantidad de movimiento, en el contexto dado inercia tiene el sentido de movimiento metafórico implicado.

Ernesto de Lara
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
momentos


Explanation:
Creo que es lo más fácil. Saludos. :o)

"Hemos construido momentos significativos desde .... "

Circe
Spain
Local time: 20:12
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Ver explicación


Explanation:
En mi opinión, en este contexto está haciendo un inteligente juego de palabras con dos acepciones de "momentum", una acepción "jurídica" y otra acepción de las "ciencias físicas"

Para demostrarlo, voici la "acepción jurídica" que da Grand Dictionnaire


Domaine(s) : droit


1 / 1

instrument

Syn.
momentum acte instrumentaire n. m.

Syn.
écrit instrumentaire n. m.
acte n. m.

Déf. :
Document écrit officiel ou juridique, par exemple un contrat, un titre de propriété, un testament, un cautionnement ou un bail.

[Office de la langue française, 2001]


Y, voilá, la acepción "impulso" o "cantidad de movimiento" de las ciencias físicas.

Según Grand Dictionnaire

Domaine(s) : physique


3 / 4

momentum

impulsion n. f.

Déf. :
Quantité de mouvement d'une particule égale (aux faibles vitesses) au produit Mv de la masse par la vitesse; une force F agissant sur une particule pendant un temps t lui communique une impulsion Ft.

[Office de la langue française, 1987]


Así pues, "have built significant momentum" tiene que ver con "avances (por escrito)significativos" o "redactado avances significativos" o, mejor aún,

"ALCANZADO ACUERDOS SIGNIFICATIVOS DESDE QUE PROPUSIMOS NUESTRA..."

Espero que te valga

Saludos

Raimundo
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
el volumen de nuestras actividades ha aumentado


Explanation:
considerablemente desde ...

Mabel Garzón
Colombia
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Refugio
1970 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search