https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/general-conversation-greetings-letters/3062278-they-went-out-they-trashed-me-in-the-trades.html

They went out, they trashed me in the trades.

Spanish translation: Ellos no se quedaron quietos. Me crucificaron en las revistas del gremio.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:They went out, they trashed me in the trades.
Spanish translation:Ellos no se quedaron quietos. Me crucificaron en las revistas del gremio.
Entered by: Laura Gómez

10:34 Feb 2, 2009
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: They went out, they trashed me in the trades.
Buenos días,

se trata de un actor de una serie que tiene una disputa con la productora y deja el trabajo. Luego lo denuncian por incumplimiento de contrato.

I stayed home for seven episodes. They went out, they trashed me in the trades.

The studio took Erik to court. Executives slapped him with a 40-million dollar lawsuit for breach of contract.

Mil gracias
Laura Gómez
Spain
Local time: 07:16
Ellos no se quedaron quietos. Me crucificaron en las revistas del gremio.
Explanation:
Creo que las "trades" son las revistas especializadas. He mirado en Google, y sólo he visto una referencia, pero me estoy casi seguro.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2009-02-02 13:06:32 GMT)
--------------------------------------------------

El gremio o la profesión sería "trade" en singular. No puede ser eso.
Selected response from:

pawlik
Spain
Local time: 07:16
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Ellos no se quedaron quietos. Me crucificaron en las revistas del gremio.
pawlik
4no contentos, me desprestigiaron en el medio
Krimy
2fueron y me fundieron ante los tribunales / la magistratura / la patronal
Beatriz Ramírez de Haro


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
they went out, they trashed me in the trades.
Ellos no se quedaron quietos. Me crucificaron en las revistas del gremio.


Explanation:
Creo que las "trades" son las revistas especializadas. He mirado en Google, y sólo he visto una referencia, pero me estoy casi seguro.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2009-02-02 13:06:32 GMT)
--------------------------------------------------

El gremio o la profesión sería "trade" en singular. No puede ser eso.

pawlik
Spain
Local time: 07:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 7
Grading comment
¡Gracias!
Notes to answerer
Asker: Si, o bien puede tratarse simplemente del gremio, de la profesión. . tradetrade - the skilled practice of a practical occupation; "he learned his trade as an apprentice" Me hundieron en el oficio o algo así...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer Levey: Yes. 'the trades' is jargon meaning 'the trade/industry press'; in this specific context, maybe 'Variety' and similar publications.
1 hr

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Muy buena.
3 hrs

agree  Carmen Valentin-Rodriguez
4 hrs

agree  Linda Grabner: Me gusta lo de "crucificar". Da más el sentido fuerte de "trash".
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
they went out, they trashed me in the trades.
fueron y me fundieron ante los tribunales / la magistratura / la patronal


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-02-02 13:50:06 GMT)
--------------------------------------------------

Como yo tampoco la encontré puse un 2 a mi respuesta, y estaba equivocada, pero los colegas ya te lo han aclarado perfectamente.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 07:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1758
Notes to answerer
Asker: Hola Bea. ¿Dónde has encontrado esa definición de "trades"? No lo encuentro por ninguna parte. Mil gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk: buena opción
2 mins
  -> Gracias, Rutita - Bea

disagree  Jennifer Levey: No, it refers to the specialist press.
2 hrs
  -> Thanks for the information, mediamatrix. I stand corrected - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
they went out, they trashed me in the trades.
no contentos, me desprestigiaron en el medio


Explanation:
como si no bastara, me arrastraron en el medio
se refieren al campo de actividad o rubro) y no a los medios.

Krimy
Local time: 01:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 149
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: