KudoZ home » English to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

to make the break

Spanish translation: iniciar el cambio / romper los moldes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to make the break
Spanish translation:iniciar el cambio / romper los moldes
Entered by: Laura Rodriguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:34 Feb 17, 2009
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: to make the break
Hola,

me gustaría saber qué significa esta expresión en esta frase

"It just changed the way people see feminine beauty. She is the one who made that break and started that".

Gracias
Laura Rodriguez
Spain
Local time: 14:49
iniciar el cambio / romper los moldes
Explanation:
:)
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 14:49
Grading comment
¡Muchas gracias Bea!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6iniciar el cambio / romper los moldes
Beatriz Ramírez de Haro
3 +3que rompió con los estereotipos/conceptos anterioresBubo Coromandus
4hacer el salto
Noni Gilbert
4rompió esa barrera
Alex Lago
4producir el quiebre / ruptura (de una costumbre / tendencia / moda)
Darío Orlando Fernández
4provocar el cambio
Maria Alvarez


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
provocar el cambio


Explanation:
d. (change, respite) cambio m;

Espero que te sirva, suerte, un saludo!


    Reference: http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=bre...
Maria Alvarez
Spain
Local time: 14:49
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
producir el quiebre / ruptura (de una costumbre / tendencia / moda)


Explanation:
"... cambió el modo en que la gente aprecia la belleza femenina. Ella fue quien produjo ese quiebre y comenzó una nueva ..."


Darío Orlando Fernández
Argentina
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
iniciar el cambio / romper los moldes


Explanation:
:)

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 14:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1415
Grading comment
¡Muchas gracias Bea!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bubo Coromandus: optaría por "rompió el molde"
4 mins
  -> Gracias Deborah -Bea

agree  Maria Alvarez: también me gusta, "quien rompió moldes" :-)
8 mins
  -> Gracias, MA - Bea

agree  MikeGarcia
13 mins
  -> Gracias Miguel

agree  Natalia Pedrosa
53 mins
  -> Gracias Natalia -Bea

agree  Adriana Martinez: Coincido con los colegas, me gusta mucho más rompió moldes. ¡Buen día, Bea!
5 hrs
  -> Pues me parece muy bien. Mil gracias y saludos, Adriana - Bea

agree  xxxNAdobato
1 day3 hrs
  -> Gracias, Natalia - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
que rompió con los estereotipos/conceptos anteriores


Explanation:
who broke with previous stereotypes of beautyy

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-02-17 07:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

Es ella *quién* rompió (perdona)

Bubo Coromandus
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 428

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marjory Hord: me gusta lo de estereotios
7 hrs
  -> muchas gracias Marjory, ¡que disfrutes tu día! :-) Deborah

agree  Laura Serván
9 hrs
  -> thanks, enjoy your day! :-) Deborah

agree  Carmen Valentín
11 hrs
  -> muchas gracias Carmen! :-) Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rompió esa barrera


Explanation:
Otra opción

Alex Lago
Spain
Local time: 14:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hacer el salto


Explanation:
...hacia una nueva visión de belleza.

Otra opción.

Noni Gilbert
Spain
Local time: 14:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 179
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search