KudoZ home » English to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

suspect target of distraught Selena fans

Spanish translation: Los consternados fans de Selena arremeten contra el sospechoso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:suspect target of distraught Selena fans
Spanish translation:Los consternados fans de Selena arremeten contra el sospechoso
Entered by: Laura Rodriguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:41 Feb 17, 2009
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: suspect target of distraught Selena fans
Hola,

se trata de un titular de periódico sobre la muerte de la cantante Selena. ¿Cual sería aquí el verbo?
Muchas gracias.
Laura Rodriguez
Spain
Local time: 16:33
Los consternados fans de Selena arremeten contra el sospechoso
Explanation:
Creo que va por ahí. El sospechoso es el "target" de los fans...
Espero que te sirva, suerte, un saludo!
Selected response from:

Maria Alvarez
Spain
Local time: 16:33
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +9Los consternados fans de Selena arremeten contra el sospechoso
Maria Alvarez
4Sospechoso víctima de enloquecidos/desaforados fans de Selena
Laura Serván
3 +1(Los) fans de Selena, conmocionados / consternados arremeten contra el / un sospechoso
Beatriz Ramírez de Haro
3El sospechoso (es) blanco de los fans angustiados / desconsolados de Selina
bcsantos


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
suspect target of distraught selena fans
Los consternados fans de Selena arremeten contra el sospechoso


Explanation:
Creo que va por ahí. El sospechoso es el "target" de los fans...
Espero que te sirva, suerte, un saludo!

Maria Alvarez
Spain
Local time: 16:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia: MUY BUENA deducción!!!
11 mins
  -> gracias! :-)

agree  Beatriz Ramírez de Haro: Me entretuve con la historia de Selena y no vi tu respuesta
34 mins
  -> gracias! :-) de todas formas, estábamos sincronizadas, nuestras respuestas son muy parecidas, me gusta tu opción de poner entre comas y después de "fans" el adjetivo, "consternados" :-)

agree  Pasqual Jabaloyas
42 mins
  -> gracias! :-)

agree  Noni Gilbert: Bien explicado.
1 hr
  -> gracias, Noni! :-)

agree  Marta Gómez
4 hrs
  -> gracias! :-)

agree  T.P. Nina Liberman
4 hrs
  -> gracias! :-)

agree  Adriana Martinez: Me gusta, igual que la de Bea, pero en titulares de periódico la redacción es más concisa y por eso tu orden del adjetivo sin uso de coma me parece más adecuado. Agree!
5 hrs
  -> gracias! :-)

agree  Carmen Valentín
11 hrs
  -> gracias! :-)

agree  CertifiedEstela
11 hrs
  -> gracias! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
suspect target of distraught selena fans
(Los) fans de Selena, conmocionados / consternados arremeten contra el / un sospechoso


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-02-17 08:08:04 GMT)
--------------------------------------------------

La muerte de Ledger no fue suicidio - Búsqueda de vídeos de TruveoGran cantidad de admiradores de Ledger permanecieron delante de su apartamento en nueva York para presentar sus respetos. Fans conmocionados por la muerte ...
mx.truveo.com/La-muerte-de-Ledger-no-fue suicidio/id/574099222 - 64

ActualTras su amarga separación, que dejó a miles de fans conmocionados, su regreso ha sido de lo más sonado... y también de lo más esperado. Su gira de reunión, ...
www.diariodemallorca.es/secciones/seccion.jsp?pRef=1499_9_0... - 45k -

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 16:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1415

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noni Gilbert: Creo que prefiero conmocionados.
1 hr
  -> Sí, yo también. Mil gracias, Noni - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
suspect target of distraught selena fans
El sospechoso (es) blanco de los fans angustiados / desconsolados de Selina


Explanation:
another option

bcsantos
Gibraltar
Local time: 16:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
suspect target of distraught selena fans
Sospechoso víctima de enloquecidos/desaforados fans de Selena


Explanation:
distraught [dɪsˈtrɔːt] adj → turbado, enloquecido
Collins Spanish Dictionary & Grammar 4th Edition 2006 © HarperCollins Publishers 1997, 2000, 2004, 2006

¡Suerte!

Laura Serván
Spain
Local time: 16:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search