global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

doctor's office

Spanish translation: consultorio médico

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:doctor's office
Spanish translation:consultorio médico
Entered by: Mónica Algazi
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:56 Aug 28, 2011
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Magazine article, general text
English term or phrase: doctor's office
¿Cómo le dicen en los Estados Unidos a la "doctor's office" (en español)? Aquí, en Argentina, le decimos "consultorio médico", pero no estoy segura de que se le llame así en los Estados Unidos. Es para un texto de divulgación general.

Local time: 16:57
consultorio médico
Yo no omitiría "médico" (por lo menos aquí, podría ser odontológico, veterinario y hasta jurídico).
Selected response from:

Mónica Algazi
Local time: 16:57
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +7consultorio médico
Mónica Algazi

Discussion entries: 8



4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
consultorio médico

Yo no omitiría "médico" (por lo menos aquí, podría ser odontológico, veterinario y hasta jurídico).

Mónica Algazi
Local time: 16:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 299
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Esperanza González: "consultorio"
1 hr
  -> Gracias, Esperanza.

agree  conniejimenez: Estoy de acuerdo.
2 hrs
  -> Gracias, Connie.

agree  SandraV
3 hrs
  -> Gracias, Sandra.

agree  Alicia Orfalian
3 hrs
  -> Gracias, Alicia.

agree  eski: Thanks Moni: U2 have a good one! eski :))
5 hrs
  -> Gracias, Eski. ¡Buen domingo!

agree  Claudia Luque Bedregal: consultorio médico
6 hrs
  -> Gracias, Claudia. Saludos.

agree  Javier Wasserzug: Claro, si hasta se podría confundir con el consultorio de un especialista en predicciones astrológicas, Tarot o infracomunicaciones con el más allá...
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Voters for reclassification
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Lydia De Jorge, Claudia Luque Bedregal

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Sep 1, 2011 - Changes made by Mónica Algazi:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: