Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Magazine article | | English term or phrase: separate fact from opinion | Tengo ya elegida mi traducción, pero me gustaría saber si alguien tiene una opción mejor...
Aparece en:
"...to help the public separate fact from opinion". (El artículo trata de las diferencias entre los estudios científicos confiables y los que no lo son). La traducción es para el público de habla hispana de los Estados Unidos.
Gracias. |
| TanjabusetKudoZ activityQuestions: 158 (none open) ( 26 closed without grading) Answers: 0 Argentina
| Local time: 03:38
|
| | Selected response from:
 CARMEN MAESTRO
| Grading comment Gracias. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  
13 mins confidence:  
14 mins confidence: 
44 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | |