ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

loosely off

Spanish translation: libremente basada/inspirada en


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:loosely off
Spanish translation:libremente basada/inspirada en
Entered by: mandrade77
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:09 Jan 7, 2012
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: loosely off
This website, and any page on the website, is based loosely off a true story, but has been modified in multiple ways including, but not limited to: the story, the photos, and the comments.
mandrade77
Local time: 00:38
libremente basada/inspirada en
Explanation:
Una opción
Selected response from:

AQOS
Local time: 08:38
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8libremente basada/inspirada en
AQOS
5 +2versión libre
CARMEN MAESTRO


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
libremente basada/inspirada en


Explanation:
Una opción

AQOS
Local time: 08:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  juanpablosans: ¿Y el loosely?
8 mins
  -> El 'loosely' se refiere a libremente.

agree  Mónica Algazi
13 mins
  -> Thanks Mónica

agree  Viviana Paddrik
1 hr
  -> Thanks Viviana

agree  teresa quimper
1 hr
  -> Thanks Teresa

agree  Claudia Luque Bedregal
4 hrs
  -> Thanks Claudia

agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
8 hrs
  -> Thanks Alistair

agree  isabel murillo
9 hrs
  -> Thanks Isabel

agree  Mónica Hanlan: me gusta "inspirada en"
12 hrs
  -> Thanks Mónica

agree  Claudia Reynaud: "inspirada en"
22 hrs
  -> Thanks Claudia
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
versión libre


Explanation:
El contenido de este sitio web y de todas sus páginas es una versión libre de historias reales....

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2012-01-07 07:02:10 GMT)
--------------------------------------------------

Me acabo de dar cuenta que al dar la valoración a mi respuesta he indicado un 5 cuando en realidad quería dar un 4. Simplemente ofrezco una propuesta más totalmente válida...


CARMEN MAESTRO
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: También me gusta.
1 hr
  -> Gracias Mónica!

agree  Lucia Colombino
5 hrs
  -> Muchas gracias, Lucía, y Feliz Año!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: