ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

near-term

Spanish translation: futuro inmediato


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:near-term
Spanish translation:futuro inmediato
Entered by: jairo payan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:57 Jan 25, 2012
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: near-term
The learning planning process is the same for long-range, short-range, and near-term
learning planning.

Cómo traducir near-term para diferenciarlo de "short-range". Evidentemente "corto plazo" no sería una opcíon.

Alguna sugerencia? Mil gracias
jairo payan
Local time: 01:38
futuro inmediato
Explanation:
Una opción, para diferenciar, aunque largo, mediano y corto sería preferible y más fácil de entender.
Selected response from:

George Rabel
Local time: 02:38
Grading comment
Mil gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6futuro inmediato
George Rabel
5casi a términoVanesaBlackmore
4corto plazo
CARMEN MAESTRO
3corta duración
Rafael Molina Pulgar


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
futuro inmediato


Explanation:
Una opción, para diferenciar, aunque largo, mediano y corto sería preferible y más fácil de entender.

George Rabel
Local time: 02:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 84
Grading comment
Mil gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
25 mins
  -> Muchas gracias

agree  Ana Terzaghi: Tal vez "futuro próximo"
58 mins
  -> Muchas gracias

agree  isabel murillo
9 hrs
  -> Muchas gracias

agree  Beatriz Ramírez de Haro: Con Ana
9 hrs
  -> Muchas gracias

agree  Lucia Colombino: Con Ana.
12 hrs
  -> Muchas gracias

agree  Beatriz Candil Garcia
13 hrs
  -> Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
corta duración


Explanation:
Podría ser.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 01:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 301
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
corto plazo


Explanation:
A diferencia de "largo y medio plazo". Creo que es lo más habitual

CARMEN MAESTRO
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
casi a término


Explanation:
It means it´s almost.

VanesaBlackmore
Local time: 01:38
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: