Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Conference | | English term or phrase: Panel Discussion: | | Panel Discussion: Available Training and technical assistance (Particiants: ...) |
| Verito41KudoZ activityQuestions: 585 (none open) ( 1 without valid answers) ( 23 closed without grading) Answers: 0
|
| | mesa redonda | Explanation: es cuando un grupo de personas debaten un tema frente a una audiencia
-------------------------------------------------- Note added at 3 days 18 hrs 46 mins (2004-04-27 13:46:18 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
nota \"post grading\": los participantes de una mesa redonda son los \"panelistas\" |
| Selected response from: Graciela Carlyle United Kingdom Local time: 05:29
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 mins confidence:   | panel discussion: (Discusión de) Grupo de Expertos
Explanation: Yo también tenía ese problema, creo que esta es una respuesta válida. Lo de "discusión" se puede sobreentender, por eso lo pongo entre paréntesis, sino sale muy larga la traducción y por tanto nos suena "raro".
Panel: Su traducción por «panel» convertiría a un grupo de respetables y cualificadas personas en poco más que un «tablón de anuncios»: evítese. La solución, dado que el término inglés se usa siempre para referirse a grupos de personas especializadas en el tema de que se ocupan, podría ser muy bien «grupo de expertos» (el propio texto original suele añadir muchas veces el término «expertos», en cuyo caso, claro está, nos bastará escribir «expertos» una sola vez...)
Reference: http://europa.eu.int/comm/translation/bulletins/puntoycoma/0...
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
| |