KudoZ home » English to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

I feel like I've got a whole new swing in stride.

Spanish translation: Me siento como si tuviese un ritmo totalmente distinto al caminar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I feel like I've got a whole new swing in stride.
Spanish translation:Me siento como si tuviese un ritmo totalmente distinto al caminar
Entered by: NoraBellettieri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:49 Jun 25, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: I feel like I've got a whole new swing in stride.
This is said by a man who has a new organ in his body. This is a futuristic series, and he had an extra arm implanted. He is happy and says this.
Sergio Illingworth
Local time: 10:41
Me siento como si tuviese un ritmo totalmente distinto al caminar
Explanation:
I hope it may help you.
Selected response from:

NoraBellettieri
Local time: 12:41
Grading comment
THANK YOU VERY MUCH. fORGIVE ME BECAUSE I DIDN'T ANSWER BEFORE, BUT I HAD SOME TROUBLES WITH MY CONNECTION.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Me siento como si tuviese un ritmo totalmente distinto al caminar
NoraBellettieri


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
i feel like i've got a whole new swing in stride.
Me siento como si tuviese un ritmo totalmente distinto al caminar


Explanation:
I hope it may help you.

NoraBellettieri
Local time: 12:41
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
THANK YOU VERY MUCH. fORGIVE ME BECAUSE I DIDN'T ANSWER BEFORE, BUT I HAD SOME TROUBLES WITH MY CONNECTION.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  teju: muy bien Nora
5 hrs
  -> Gracias teju!

agree  Sandra Cifuentes Dowling: Suena lindo.
16 hrs

agree  Xenia Wong
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search