Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | English term or phrase: paper jam | Es un título de un artículo periodístico que dice así: They don’t call her when there’s a paper jam. She’s too
busy clearing the way for her company’s growth.
Entiendo que es una analogía con traffic jam, ¿cómo lo pondrían?
Gracias |
| | | atasco (de papel) | Explanation: Supongo que se refiere al rol de la mujer, ya que un atasco de papel suele darse por ejemplo en una fotocopiadora. O sea, ahora en la empresa ya no cuentan con la mujer sólo para las tareas sencillas de secretariado (como solucionar el atasco de papel de una fotocopiadora) sino para las tareas de dirección. Se trata de que lo redactes como te guste más.
Suerte |
| Selected response from: Javier Herrera Local time: 15:09
| Grading comment ¡Muchas gracias a todos! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  
5 mins confidence:  
6 mins confidence: peer agreement (net): +4 atasco (de papel)
Explanation: Supongo que se refiere al rol de la mujer, ya que un atasco de papel suele darse por ejemplo en una fotocopiadora. O sea, ahora en la empresa ya no cuentan con la mujer sólo para las tareas sencillas de secretariado (como solucionar el atasco de papel de una fotocopiadora) sino para las tareas de dirección. Se trata de que lo redactes como te guste más.
Suerte
| Javier Herrera Local time: 15:09 Native speaker of: Spanish, Catalan PRO pts in category: 4
|
| | |
|
| |