English: BookingSpanish translation: desde el comienzo de su uso KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Spanish translations [PRO] Medical - Genetics | | English term or phrase: Booking | En un texto sobre factores de riesgo en el embarazo aparece la siguiente frase:
We found no conclusive evidence of benefit for folic acid supplementation in pregnant women given from time of booking onwards.
¿Alguna sugerencia para booking? ¡Gracias! |
| | | desde el comienzo de su uso | Explanation: Por lo que entiendo de la frase podría quedar así:
"No se han obtenido pruebas concluyentes de los beneficios de la administración del ácido fólico en mujeres embarazadas por el corto tiempo transcurrido desde el comienzo de su uso hasta ahora" |
| Selected response from: Carmen Quiñones Spain
| Note from asker to answererGracias! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:   |
| booking primera visista
Explanation: la primera vez que la madre se presento a alguna consulta
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2006-01-23 10:14:16 GMT) --------------------------------------------------
primera visita (no visista). Disculpas
| Arcoiris United Kingdom Specializes in field Native speaker of: English, Spanish
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
51 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| booking desde el comienzo de su uso
Explanation: Por lo que entiendo de la frase podría quedar así:
"No se han obtenido pruebas concluyentes de los beneficios de la administración del ácido fólico en mujeres embarazadas por el corto tiempo transcurrido desde el comienzo de su uso hasta ahora"
| | Note from asker to answerer |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list
| |