Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: boulder

Spanish translation: galga/peñasco/piedra grande



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:boulder
Spanish translation:galga/peñasco/piedra grande
Entered by:Lydia De Jorge
Options:
- Contribute to this entry

4:07pm Dec 23, 2007Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Science - Geography / Geology
English term or phrase: boulder
Textbook for 6th graders in the US. "As a river runs down a mountainside, the moving water picks up sand, pebbles, and even boulders." I thought the translation was canto rodado, but I'm not sure anymore. Answers.com says the diameter of a boulder exceeds 256 mm. Wikipedia Spanish says grava has a diameter of 2mm to 6cm and that the diameter of a canto rodado ranges between 6 and 25 cm.
Marsha Wilkie
Colombia
galga/peñasco/piedra grande
Explanation:
boulder
s. roca grande redonda, cantal, canto rodado, galga, peña, peñasco, piedra grande

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-12-28 17:59:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias Marsha. Muchas cosas buenas en el Nuevo Año para ti y los tuyos!
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Note from asker to answerer
Las contribuciones de todos me parecieron muy ilustrativas. Usaré 'piedra grande' por ser un término más neutro que queda bien en la oración. Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7galga/peñasco/piedra grande
Lydia De Jorge
4callao
Deborah Lockett
4pedrusco, canto rodado
caere
3desprendimiento
Genevieve Altun
4 -2guijarrosapantonio


  

Answers

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
desprendimiento

Explanation:
La palabra inglesa "boulder" puede significar roca grande, etc. pero tambien puede referirse a las piedras que se destacan de las rocas, y en ese caso se trata de trozos de piedra de tamano no tan grande.

Genevieve Altun
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
guijarros

Explanation:
Muy usado en AL. Piedras redonas. Aunque no son necesariamente grandes

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-23 17:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

Segun http://es.wikipedia.org/wiki/Canto_rodado

Un canto rodado es un guijarro o fragmento de roca suelto, susceptible de ser transportado por medios naturales —como las corrientes de agua, los corrimientos de tierra, etc—. Aunque no se hace distinción de forma, en general, un canto rodado adquiere una morfología más o menos redondeada, sub-redondeada u oblonga, sin aristas y con la superficie lisa, debido al desgaste sufrido por los procesos erosivos, generalmente causados por la corrasión, a corrientes de agua (erosión hídrica) o al viento (erosión eólica).




apantonio
United States
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree Lydia De Jorge: 'guijarro' is cobblestone, used to pave streets.
5 mins
  -> Segun http://es.wikipedia.org/wiki/Canto_rodado: Un canto rodado es un guijarro o fragmento de roca suelto, susceptible de ser transportado por medios naturales —como las corrientes de agua, los corrimientos de tierra.

disagree Satto (Roberto): La disputa no es como se dice en Col. ni lo que dice wikipedia, es la traducción y lógicamente no puede ser "guijarros"
1 hr
  -> En Colombia decimos guijarros a las piedras redondas que se depositan en el lecho de un río. No entiendo porque todos están en contra de esta palabra confirmada por Wikipedia.Pero De gustibus et colores non est disputandum como decían los latinos. Amen!
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pedrusco, canto rodado

Explanation:
boulder

a. A detached rock mass larger than a cobble, having a diameter greater
than 10 in (25.4 cm) or 8 phi units, or about the size of a volleyball,
being somewhat rounded or otherwise distinctively shaped by abrasion in
the course of transport; the largest rock fragment recognized by
sedimentologists. In Great Britain, the limiting size of 8 in (20.3 cm)
has been used. AGI
b. See:boulder stone
c. A general term for any rock that is too heavy to be lifted readily by
hand. Also spelled bowlder. AGI

U.S. Bureau of Mines Dictionary of Mining, Mineral, and Related Terms .

caere
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
callao

Explanation:
I found 55,500 examples of texts containing "callao" and "boulder".

Here is a glossary entry for "boulder":

English ***boulder*** A rock 250 mm - 1 m in its longest diameter, usually rounded; larger than a cobble and smaller than a block. cobble
block

Spanish ***callao*** Roca, generalmente redondeada, de diámetro máximo comprendido entre 250 mm y 1 m; mayor que un canto rodado y menor que un bloque.


    Reference: http://www.fishbase.org/glossary/Glossary.cfm?TermEnglish=bo...
Deborah Lockett
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
galga/peñasco/piedra grande

Explanation:
boulder
s. roca grande redonda, cantal, canto rodado, galga, peña, peñasco, piedra grande

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-12-28 17:59:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias Marsha. Muchas cosas buenas en el Nuevo Año para ti y los tuyos!

Lydia De Jorge
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
Las contribuciones de todos me parecieron muy ilustrativas. Usaré 'piedra grande' por ser un término más neutro que queda bien en la oración. Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Maria Baquero: yo lo encontré como roca grande
6 mins
  -> Si, es una roca o piedra grande y redonda de las que suelen haber montones en "The Rocky Mountains". Felices Fiestas Maria!

agree Sandra Rodriguez
12 mins
  -> Gracias nuevamente Sandra!

agree David Russi: roca/piedra grande y no tiene que ser redonda
31 mins
  -> Gracias David. Tienes razón, no tienen que se redondas, pero cuando lo son, pueden ser arrastradas por la corriente de agua como indica el contexto. Felicidades!

agree Coslada
56 mins
  -> Gracias y muchas felicidades!

disagree apantonio: Según Wikipedia la palabra apta en el contexto de un rio es guijarro es un fragmento de roca suelto, susceptible de ser transportado por medios naturales —como las corrientes de agua
1 hr
  -> Nadie disputa el hecho de que el río arrastra fragmentos de rocas. Lo que sí te aseguro es que 'boulder' es una roca grande. Vuelve a leer el contexto.

agree Satto (Roberto)
1 hr
  -> Gracias Satto y muchas felicidades!!!

agree Darío: Un bloque o mole de piedra, sí, bien gorda... :-)
5 hrs
  -> Gracias emege y muchas felicidades para ti y los tuyos!

agree David Torre
10 hrs
  -> Thanks again!

agree Ximena P. Aguilar
1 day4 hrs
  -> Gracias!!!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list