KudoZ home » English to Spanish » Geology

tool sticking event

Spanish translation: bloqueo /atorón de la sonda

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:09 Mar 7, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Science - Geology / informe sobre técnicas de perforación para la construcción de un túnel
English term or phrase: tool sticking event
During acquisition, irregular logging speed or tool sticking events may result in artificial “squeezing” or “stretching” of the data along the borehole axis.

casos de bloqueo/acuñamiento/aprisionamiento de herramientas.

Muchas gracias
Begoña García Soler
Local time: 12:06
Spanish translation:bloqueo /atorón de la sonda
Explanation:
During acquisition, irregular logging speed or tool sticking events may result in artificial “squeezing” or “stretching” of the data along the borehole axis.
Durante la adquisición de datos, puede existir velocidad irregular o bloqueos (atorones) de la sonda que den como resultado una "amplificación" o "estrechamiento" de los datos a lo largo del eje del pozo.

Parece que al bajar la sonda, ésta puede cambiar de velocidad o atorarse dentro del pozo, lo cual da como resultado una deformación de los datos que se pretenden obtener. Aquí "tool" se usa no como herramienta, sino como sinónimo de sonda
Selected response from:

Enrique Espinosa
Local time: 05:06
Grading comment
Me quedo con "bloqueo de la sonda". Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4bloqueo /atorón de la sondaEnrique Espinosa


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bloqueo /atorón de la sonda


Explanation:
During acquisition, irregular logging speed or tool sticking events may result in artificial “squeezing” or “stretching” of the data along the borehole axis.
Durante la adquisición de datos, puede existir velocidad irregular o bloqueos (atorones) de la sonda que den como resultado una "amplificación" o "estrechamiento" de los datos a lo largo del eje del pozo.

Parece que al bajar la sonda, ésta puede cambiar de velocidad o atorarse dentro del pozo, lo cual da como resultado una deformación de los datos que se pretenden obtener. Aquí "tool" se usa no como herramienta, sino como sinónimo de sonda

Enrique Espinosa
Local time: 05:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 128
Grading comment
Me quedo con "bloqueo de la sonda". Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search