geo-hazard

Spanish translation: geopeligro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:geo-hazard
Spanish translation:geopeligro
Entered by: kironne

23:00 Mar 30, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Geology
English term or phrase: geo-hazard
The process of calculating “mitigated” geo-hazard risks is on-going, and the preparation risk assessment report including the development of the general and site-specific recommendations for the geo-hazard mitigation is in progress.
Lida Garcia
Peru
Local time: 05:26
geopeligro
Explanation:

Although "riesgo" and "peligro" are used commonly used the same way, they don't actually mean the same.

We talk about "peligro sísmico", for example.

See link: http://www.dehp-facts.com/upload/documents/document52.pdf

Geopeligro: Cualquier proceso terrestre que pueda significar daño a la sociedad, sus cosechas,. animales y sus artefactos.
http://www.eclac.cl/dmaah/mdn/cd/material/met_02.pdf

Introducción Al Monitoreo de la Actividad Térmica Volcánica en ...

discusiones con los científicos y los especialistas del geo-peligro en América Central han. informado acerca de los productos requeridos, que son entregados ...
http://sat-server.ineter.gob.ni/page02/AVHRR-para-vigilancia...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2007-04-01 05:14:39 GMT)
--------------------------------------------------



In fact, the sentence goes "... The process of calculating “mitigated” geo-hazard risks is on-going ..."

that would be "riesgo de geopeligro"...



Selected response from:

kironne
Chile
Local time: 06:26
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1geo-riesgos
ElChe (X)
4riesgos geofísicos
Cristina Golab
4riesgos geológicos
Enrique Espinosa
4geopeligro
kironne


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
riesgos geofísicos


Explanation:
geophysical hazards= riesgos geofísicos


    Reference: http://www.labclima.ua.es/enlaces/Default.asp
Cristina Golab
United States
Local time: 06:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cándida Artime Peñeñori: Geophysical hazards equivale a riesgos geofísicos, pero en este caso se trata de un término más amplio.
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
geo-riesgos


Explanation:
"La sección 5.4 de Ingeniería hidrológica desarrolla métodos para la evaluación de geo-riesgos, como por ejemplo inundaciones, movimientos en masa y erosión. "


    Reference: http://www.censor.name/page/index.php?id=59&L=1
ElChe (X)
Vatican City State
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cándida Artime Peñeñori: Hola, Che. Me parece que es más común riesgos geo pero no lo he buscado para comprobarlo. Se dice así para referirse genéricamente a los geológicos, geofísicos, geomorfológicos, etc.
29 mins
  -> gracias candida!; encontre solo referencias a 'geo-riesgos', pero he oido decir riesgos geo alguna vez tambien :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
riesgos geológicos


Explanation:
No sé, pero me parece que riesgos geológicos incluye todos aquellos que se generan por movimientos o alteraciones en la corteza terrestre: volcanes, movimientos de tierras, sismos, tsunamis, avalanchas generadas por vulcanismo, lluvia de cenizas, fallas activas...





Enrique Espinosa
Local time: 04:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 128

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cándida Artime Peñeñori: Pero no incluyen por ejemplo: los deslizamientos de materiales arcillosos debido a intensas lluvias, inundaciones por rotura de la cortina de una presa, etc.
1 day 14 hrs
  -> Gracias, Cándida
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
geopeligro


Explanation:

Although "riesgo" and "peligro" are used commonly used the same way, they don't actually mean the same.

We talk about "peligro sísmico", for example.

See link: http://www.dehp-facts.com/upload/documents/document52.pdf

Geopeligro: Cualquier proceso terrestre que pueda significar daño a la sociedad, sus cosechas,. animales y sus artefactos.
http://www.eclac.cl/dmaah/mdn/cd/material/met_02.pdf

Introducción Al Monitoreo de la Actividad Térmica Volcánica en ...

discusiones con los científicos y los especialistas del geo-peligro en América Central han. informado acerca de los productos requeridos, que son entregados ...
http://sat-server.ineter.gob.ni/page02/AVHRR-para-vigilancia...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2007-04-01 05:14:39 GMT)
--------------------------------------------------



In fact, the sentence goes "... The process of calculating “mitigated” geo-hazard risks is on-going ..."

that would be "riesgo de geopeligro"...





kironne
Chile
Local time: 06:26
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search