KudoZ home » English to Spanish » Geology

bank reinforcement/enforcement

Spanish translation: fortalecimiento y refuerzo de las riberas/de los bancos laterales

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bank reinforcement/enforcement
Spanish translation:fortalecimiento y refuerzo de las riberas/de los bancos laterales
Entered by: Terry Burgess
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:30 Mar 6, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Geology / manejo de cuenca hídrica
English term or phrase: bank reinforcement/enforcement
delimitation of planning stretches
• B leaving it as it is (protection of nature-like stretches)
• E developing: - partially replacement of bank enforcement
Lso dos términos se encuentran en contextos similares.
Fedele
Argentina
Local time: 23:09
fortalecimiento y refuerzo de las riberas
Explanation:
Creo que esto es.
Suerte:-)
Selected response from:

Terry Burgess
Mexico
Local time: 21:09
Grading comment
Muchas gracias a todos por los comentarios.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4fortalecimiento y refuerzo de las riberas
Terry Burgess


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
fortalecimiento y refuerzo de las riberas


Explanation:
Creo que esto es.
Suerte:-)

Terry Burgess
Mexico
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias a todos por los comentarios.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enrique Espinosa: refuerzo de los bancos laterales, que es más o menos lo mismo
1 hr
  -> Muchas gracias, Enrique:-)

agree  Bubo Coromandus: es decir, sustituir los refuerzos para impedir que los bancos laterales se vayan cayendo en la cuenca
3 hrs
  -> Thanks again, Deb:-)

agree  AAG-alcaide: I agree with ENRIQUE ESPINOSA: "refuerzo de los bancos laterales".
5 hrs
  -> Muchas gracias, AAG-alcaide:-)

agree  Jesús Morales: a mí me suena muy bien "ribera"
8 hrs
  -> Muchas gracias, jss-mmartin:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 7, 2008 - Changes made by Terry Burgess:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search