KudoZ home » English to Spanish » Government / Politics

Not, as John Doe said, bloody likely.

Spanish translation: Juan Pérez (cualquier fulano), Fulano de Tal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:John Doe
Spanish translation:Juan Pérez (cualquier fulano), Fulano de Tal
Entered by: Margarita Gonzalez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:37 Jun 17, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / elections & politics
English term or phrase: Not, as John Doe said, bloody likely.
But let another country tell us what to do? Not, as John Doe said, bloody likely.


Gracias por sus sugerencias
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 20:15
ni de chiste/ni lo piensen/ni por equivocación
Explanation:
Quizá te sirvan, claro, depende del país y del tono del texto.
Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2005-06-17 13:25:42 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, hay una página que alguien con tiempo de sobra armó a partir de todas las referencias a John Doe (literalmente, Fulano de Tal -con o sin mayúsculas) y que reúne enlaces donde John Doe aparece. Para quien quiera divertirse un rato:
www.reporter.org/desktop/tips/johndoe.htm - 7k - Jun 16, 2005
Selected response from:

Margarita Gonzalez
Local time: 20:15
Grading comment
Me quedo con "ni de chiste". Muchas gracias a todos/as por su ayuda!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2ni de chiste/ni lo piensen/ni por equivocación
Margarita Gonzalez
3 +2No! Como dijo Juan Perez... ¡ni loco!valpac
5No, como dijo quien sabe quien, ni maiz
Ernesto de Lara
4 +1narices, que decía aquel
Pablo Alvarez
3no muy probable, ¡maldito sea!
David Russi


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
not, as john doe said, bloody likely.
no muy probable, ¡maldito sea!


Explanation:
Una posibilidad que se me ocurre.

David Russi
United States
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
not, as john doe said, bloody likely.
narices, que decía aquel


Explanation:
Es muy coloquial, así que de tu sensibilidad (y de la región en la que te encuentres) dependerá cómo quieras matizarlo.

¡Suerte!

Pablo Alvarez
Local time: 03:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deschant
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
not, as john doe said, bloody likely.
No, como dijo quien sabe quien, ni maiz


Explanation:
Esto es lo que quiere decir, la traducci¢n al espa¤ol formal es toda tuya.

Ernesto de Lara
Local time: 19:15
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
not, as john doe said, bloody likely.
ni de chiste/ni lo piensen/ni por equivocación


Explanation:
Quizá te sirvan, claro, depende del país y del tono del texto.
Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2005-06-17 13:25:42 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, hay una página que alguien con tiempo de sobra armó a partir de todas las referencias a John Doe (literalmente, Fulano de Tal -con o sin mayúsculas) y que reúne enlaces donde John Doe aparece. Para quien quiera divertirse un rato:
www.reporter.org/desktop/tips/johndoe.htm - 7k - Jun 16, 2005

Margarita Gonzalez
Local time: 20:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Me quedo con "ni de chiste". Muchas gracias a todos/as por su ayuda!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hebe Martorella
1 hr
  -> Gracias, Hebe.

agree  Gabriela Rodriguez
4 hrs
  -> Gracias, Gaby.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
not, as john doe said, bloody likely.
No! Como dijo Juan Perez... ¡ni loco!


Explanation:
Opción
Suerte!

valpac
Local time: 22:15
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Landesman
18 mins
  -> Gracias!!!

agree  Marina Soldati
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search