KudoZ home » English to Spanish » Government / Politics

you are hot!

Spanish translation: ¡Caliente, caliente!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:you are hot!
Spanish translation:¡Caliente, caliente!
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:20 Jun 23, 2005
English to Spanish translations [Non-PRO]
Government / Politics / Security
English term or phrase: you are hot!
YOu are hot
E
¡Caliente, caliente!
Explanation:
Contexto: Si el interlocutor se está acercando a la solución o a descubrir el acertijo, adivinanza, respuesta.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-06-23 23:33:57 GMT)
--------------------------------------------------

Sino podría ser: ¡Estás cachonda! Si se tratare de UNA interlocutora.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 07:11
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2tu estas buena(o)!Gabo Pena
3 +2¡Caliente, caliente!
Rafael Molina Pulgar
4"¡Está/ Estás metido en un lío!" / "¡Tiene/Tienes un problema!"/ "¡Lo tiene/tienes mal!"Rosmu
4¡Te están buscando!
Miguel Falquez-Certain
4¡Qué bueno/a estás!
Simon Brown
3 +1¡Eres muy sexy!xxxOso


Discussion entries: 3





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tu estas buena(o)!


Explanation:
depending on gender

Gabo Pena
Local time: 05:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xenia Wong
5 mins
  -> thnx , Xen!

agree  Gerardo Garcia Ramis
1 hr
  -> thnx!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
¡Eres muy sexy!


Explanation:
Casi siempre se le da este sentido, pero podría ser otra cosa ya qu etu contexto dice "security" o será que hay que tener cuidado por lo caliente que andas.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-23 23:49:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Qué chistoso en el DRAE si viene \"sexy\"

sexy.
(Voz ingl.).
1. adj. Que tiene atractivo físico y sexual. Es muy sexy.
2. m. Atractivo físico y sexual. Tiene sexy.

Pero qué horrible se oye eso de \"tiene sexy\"... en mi opinión se oye como que tiene alguna enfermedad la pobre persona ¶:^S


xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gabo Pena: tht's funny, bear!
0 min
  -> ¶:^D!

agree  valpac
3 days18 hrs
  -> Muchas gracias, Valeria ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
¡Caliente, caliente!


Explanation:
Contexto: Si el interlocutor se está acercando a la solución o a descubrir el acertijo, adivinanza, respuesta.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-06-23 23:33:57 GMT)
--------------------------------------------------

Sino podría ser: ¡Estás cachonda! Si se tratare de UNA interlocutora.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 07:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 155
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabo Pena: Hola Rafa, de donde es al expression 'cachonda'?--cheers from California,USA!
11 mins
  -> De España y México por lo menos.

agree  Julieta Moss: es de españa
1 hr
  -> Gracias, Julieta. También pasó a México.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
¡Qué bueno/a estás!


Explanation:
Si se refiere al atractivo físico...

Simon Brown
Local time: 13:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
¡Te están buscando!


Explanation:
En este contexto, no tiene nada que ver con ser atractivo(a). Se refiere a alguien que por su situación puede representar un peligro o un riesgo. Por ejemplo, un espía, un criminal, etc. al que buscan. De allí: estás en peligro, o te buscan, o desaparécete, o piérdete, serían más apropiado.

Miguel Falquez-Certain
United States
Local time: 08:11
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"¡Está/ Estás metido en un lío!" / "¡Tiene/Tienes un problema!"/ "¡Lo tiene/tienes mal!"


Explanation:
Keeping in mind the context to which the phrase belongs, and being aware of the fact that "to be hot", in the mentioned context, means "to be in trouble", I would suggest the following options:

1) "¡Está/Se/Estás/Te has metido en un (buen) lío!"

2) "¡Menudo problema tiene/tienes encima!"

3) "¡Lo tiene/ tienes mal!"

4) "¡No sabe/ sabes dónde se ha/ te has metido!"

5) "¡Menudo marrón!"

6) “¡Lo tiene/tienes mal/ claro!”


Rosmu
Spain
Local time: 14:11
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search