KudoZ home » English to Spanish » Government / Politics

of the simples (ver contexto)

Spanish translation: de las muestras

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:22 Mar 16, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Government / Politics / Water supply and sanitation
English term or phrase: of the simples (ver contexto)
Les agradecería si pudieran explicarme a qué se refiere el párrafo entre asteriscos. Este es el contexto:

Service quality is generally good. Water supply is continuous, both in urban areas and in concentrated rural areas. Drinking water quality ***complies with bacteriological norms in 99.4% of the simples***, according to the regulator SISS. The sector currently undergoes a major wastewater treatment investment program with the goal of treating more than 98.8% of all collected municipal wastewater in 2010, from 73.4% in 2005.

Muchas gracias por la ayuda.
Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 04:25
Spanish translation:de las muestras
Explanation:
Yo creo que ahí existe un error "de dedo" (typo). Quisieron decir "el 99.4% de las muestras".
Selected response from:

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 05:25
Grading comment
¡Sin duda! No vale la pena esperar pues es "simple" ver que ésta es la respuesta correcta. Mil gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +5de las muestras
Anna Sylvia Villegas Carvallo


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +5
de las muestras


Explanation:
Yo creo que ahí existe un error "de dedo" (typo). Quisieron decir "el 99.4% de las muestras".

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 05:25
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 10
Grading comment
¡Sin duda! No vale la pena esperar pues es "simple" ver que ésta es la respuesta correcta. Mil gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge
1 min

agree  Patricia Rosas
2 mins

agree  MikeGarcia
4 mins

agree  caro1504
7 mins

agree  Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search