KudoZ home » English to Spanish » Government / Politics

leap to the eye

Spanish translation: llama la atención

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leap to the eye
Spanish translation: llama la atención
Entered by: Mabel Garzón
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:38 Jun 8, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Government / Politics / politics
English term or phrase: leap to the eye
In spite of the harsh economic climate and the pressures, it is the relative stability of the welfare, not radical change, what leaps to the eye.
analia
Argentina
Local time: 05:48
lo que llama la atención
Explanation:
Es una propuesta
Selected response from:

Mabel Garzón
Colombia
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +11lo que salta a la vista
Paulina Gómez
5 +2Salta a la vista, sobresale, se destacaGedece
4lo que descollaSebastián Sierpe Toral
4Lo que salta a los ojos.
MikeGarcia
1 +2lo que llama la atención
Mabel Garzón


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
lo que salta a la vista


Explanation:
lo que se destaca

Paulina Gómez
Colombia
Local time: 03:48
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aivars
2 mins
  -> Thanks, TransExp

agree  MJ Barber
43 mins
  -> Thanks, MJ Barber

agree  Michel Marcu: Estoy de acuerdo, es el giro más apropiado
55 mins
  -> Thanks, Michael

agree  Gabriel Aramburo Siegert
1 hr
  -> Gracias, Gabriel

agree  ritchi
3 hrs
  -> Thanks, ritchi

agree  Monica Colangelo
4 hrs
  -> Thanks, trixiemck

agree  Baruch Avidar
11 hrs
  -> Thanks, Baruch

agree  Dammel: No me parece que esté en desuso.
1 day13 mins
  -> Thanks, Dammel

agree  Ramón Solá
1 day15 hrs
  -> Gracias, Ramón

agree  Сергей Лузан
2 days1 hr
  -> Thanks, ¨Naaadé

agree  MikeGarcia
2 days5 hrs
  -> Gracias, Miguel
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Salta a la vista, sobresale, se destaca


Explanation:
Salta a la vista es mas literal, y aunque correcto, esta fuera de desuso, yo me quedaria con Se destaca

Gedece
Argentina
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Moreno
2 mins
  -> Gracias

agree  Сергей Лузан
2 days1 hr
  -> Gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
lo que llama la atención


Explanation:
Es una propuesta

Mabel Garzón
Colombia
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Bonilla: pues me gusta mucho esta opción, aunque las otras también servirían...¡suerte!
1 hr

agree  Leo van Zanten: Tu propuesta también me gusta.
22 hrs
  -> muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lo que descolla


Explanation:
...

Sebastián Sierpe Toral

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ramón Solá: "Descuella", Sebas, "descuella"...
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lo que salta a los ojos.


Explanation:
Así se suele decir en Argentina.


    Reference: http://mgarciauriburu@yahoo.com.ar
    Reference: http://mikegarcia@language.proz.com
MikeGarcia
Spain
Local time: 10:48
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search