KudoZ home » English to Spanish » Government / Politics

stood upon a popular basis

Spanish translation: contaban con un respaldo/apoyo popular/generalizado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stood upon a popular basis
Spanish translation:contaban con un respaldo/apoyo popular/generalizado
Entered by: Darío
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:10 Nov 5, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: stood upon a popular basis
Yada then predicted that, since the Nationalist forces stood upon a popular basis, eventually they would dominate th whole of China proper.
dysu
Local time: 18:11
contaban con un respaldo/apoyo popular/generalizado
Explanation:
Una posibilidad... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 7 días (2007-11-12 15:04:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Un placer. :-)
Selected response from:

Darío
Spain
Local time: 01:11
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8contaban con un respaldo/apoyo popular/generalizado
Darío


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
contaban con un respaldo/apoyo popular/generalizado


Explanation:
Una posibilidad... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 7 días (2007-11-12 15:04:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Un placer. :-)

Darío
Spain
Local time: 01:11
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 119
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moken: :O)
4 mins
  -> Gracias :oP

agree  ogsys: buena opcion :)
9 mins
  -> Gracias, ogsys.

agree  traductorchile: de acuerdo
30 mins
  -> Gracias. :-)

agree  Sinead --
31 mins
  -> Gracias. :-)

agree  xxxjacana54: esta traducción de dysu está quedando de lujo !
31 mins
  -> Gracias. :-) // jajaja, sí, el texto de los chinos está dando mucho juego...

agree  Martha CF
34 mins
  -> Gracias. :-)

agree  David Girón Béjar
6 hrs
  -> Esto sí que es un apoyo generalzado... :-) Gracias, David.

agree  Sandra Rodriguez
1 day6 hrs
  -> Gracias. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 12, 2007 - Changes made by Darío:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search