buck-passing dispersal of responsibility

Spanish translation: pasarse la pelota para diluir responsabilidades

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:buck-passing dispersal of responsibility
Spanish translation:pasarse la pelota para diluir responsabilidades
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

10:02 Feb 16, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Government / Politics
English term or phrase: buck-passing dispersal of responsibility
The still incomplete investigation into the accident involving the tanker Prestige shows where such a buck-passing dispersal of responsibility for an investigation leads.
Entiendo lo que quiere decir pero no se como expresarlo
Martha CF
Portugal
Local time: 07:29
(muestra a lo que conduce / lleva) el pasarse la pelota para diluir responsabilidades
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-02-16 10:18:51 GMT)
--------------------------------------------------

www.peru.com - Noticias: "BASTA DE PASARSE LA PELOTA"(Peru.com: 2007/6/5) El ex secretario general de la ONU Kofi Annan pidió a la comunidad internacional que deje de "pasarse la pelota" en la lucha contra el ...
www.peru.com/noticias/idocs/2007/6/5/detalledocumento_41329... - 36k

Pasarse la pelota. ANGEL DEL RIO El Ayuntamiento de San Fernando de Henares trata de quitarse de encima el muerto de esa polémica recalificación de terrenos ...
www.elmundo.es/papel/hemeroteca/1994/10/14/madrid/9034.html

Un afectado de la Colza amenaza con morir de hambre si no le pagan ...31 Dic 2008 ... "Llevo escribiéndoles muchos años, siempre con todo el respeto, pero ellos no dejan de pasarse la pelota de unos a otros", concluye José. ...
blogs.periodistadigital.com/vidasaludable.php/2008/12/31/huelga-hambre-zarzuela-6161 - 36k -

Y, una vez el informe esté en poder de la autoridad correspondiente, que se tomen las decisiones que se deban tomar sin diluir responsabilidades, ...
www.lasprovincias.es/valencia/20080327/opinion/jijona-pregu... - 52k -

A mayor complejidad organizativa, más facilidad para diluir responsabilidades; A menor transparencia, más facilidad para que nadie “se entere” de los ...
www.apuntesgestion.com/2007/10/02/solucion-problemas/ - 45k -

...Con todo este material gráfico consideraron inaudita la respuesta que otorgo Carabineros intentando diluir responsabilidades y encubrir al agresor dentro de ...
elmapocho.cl/index.php?option=com_content&task=view&id=326&Itemid=50 - 39k -

Los ciudadanos ante el cambio climático -... Otro factor que contribuye a diluir responsabilidades es la distancia espacial y temporal que puede separar a emisores y víctimas del cambio ...
www.revistasculturales.com/articulos/20/el-ecologista/426/2...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-02-16 14:16:13 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Marta, en realidad el registro informal viene dado por la propia expresión inglesa de tu texto. Algo más formal tendría que ir por la línea de "desviación de responsabilidades", algo como: "esto muestra las consecuencias de tratar de diluir responsabilidades a base de desviarlas hacia otros". Es una idea. Saludos.
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 08:29
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7(muestra a lo que conduce / lleva) el pasarse la pelota para diluir responsabilidades
Beatriz Ramírez de Haro
4pasar la pelota (de la responsabilidad)
Jesús Morales
4el hecho de eludir la responsabilidad propia traspasándola a otros
Krimy
Summary of reference entries provided
buck-passing
Darío Orlando Fernández

  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pasar la pelota (de la responsabilidad)


Explanation:
En el RAE:

pasar la pelota a alguien.

1. loc. verb. coloq. Evadir la propia culpa o responsabilidad en un asunto difícil, traspasándola a otra persona, organismo, etc.



Jesús Morales
Local time: 08:29
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
(muestra a lo que conduce / lleva) el pasarse la pelota para diluir responsabilidades


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-02-16 10:18:51 GMT)
--------------------------------------------------

www.peru.com - Noticias: "BASTA DE PASARSE LA PELOTA"(Peru.com: 2007/6/5) El ex secretario general de la ONU Kofi Annan pidió a la comunidad internacional que deje de "pasarse la pelota" en la lucha contra el ...
www.peru.com/noticias/idocs/2007/6/5/detalledocumento_41329... - 36k

Pasarse la pelota. ANGEL DEL RIO El Ayuntamiento de San Fernando de Henares trata de quitarse de encima el muerto de esa polémica recalificación de terrenos ...
www.elmundo.es/papel/hemeroteca/1994/10/14/madrid/9034.html

Un afectado de la Colza amenaza con morir de hambre si no le pagan ...31 Dic 2008 ... "Llevo escribiéndoles muchos años, siempre con todo el respeto, pero ellos no dejan de pasarse la pelota de unos a otros", concluye José. ...
blogs.periodistadigital.com/vidasaludable.php/2008/12/31/huelga-hambre-zarzuela-6161 - 36k -

Y, una vez el informe esté en poder de la autoridad correspondiente, que se tomen las decisiones que se deban tomar sin diluir responsabilidades, ...
www.lasprovincias.es/valencia/20080327/opinion/jijona-pregu... - 52k -

A mayor complejidad organizativa, más facilidad para diluir responsabilidades; A menor transparencia, más facilidad para que nadie “se entere” de los ...
www.apuntesgestion.com/2007/10/02/solucion-problemas/ - 45k -

...Con todo este material gráfico consideraron inaudita la respuesta que otorgo Carabineros intentando diluir responsabilidades y encubrir al agresor dentro de ...
elmapocho.cl/index.php?option=com_content&task=view&id=326&Itemid=50 - 39k -

Los ciudadanos ante el cambio climático -... Otro factor que contribuye a diluir responsabilidades es la distancia espacial y temporal que puede separar a emisores y víctimas del cambio ...
www.revistasculturales.com/articulos/20/el-ecologista/426/2...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-02-16 14:16:13 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Marta, en realidad el registro informal viene dado por la propia expresión inglesa de tu texto. Algo más formal tendría que ir por la línea de "desviación de responsabilidades", algo como: "esto muestra las consecuencias de tratar de diluir responsabilidades a base de desviarlas hacia otros". Es una idea. Saludos.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 08:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 552
Grading comment
Gracias
Notes to answerer
Asker: Gracias Beatriz, lo de pasarse la pelota es la traducción que me da wordreference, pero estaba buscando algo un poco más "formal"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tell: Sólo que en lugar de "diluir" optaría por "eludir"
3 mins
  -> Mil gracias, Tell, pero fíjate que el texto dice "dispersal" que sería dispersar, no eludir. Saludos - Bea

agree  Jesús Morales: Totalmente de acuerdo. No había visto tu respuesta.
4 mins
  -> Coincidimos. Mil gracias jss - Bea

agree  Toni Castano: Igual que Tell: mejor "eludir".
5 mins
  -> Mil gracias Toni pero, como comento a Tell, el "dispersal" del original no es eludir sino dispersar. Saludos - Bea

agree  Natalia Pedrosa (X)
11 mins
  -> Gracias, Natalia - Bea

agree  Darío Orlando Fernández: Me gusta pensé que era un pco informal pero ahora compruebo que no lo es. Gracias. Aprendí algo nuevo.
17 mins
  -> Gracias, Darío - Bea

agree  Laura Serván
1 hr
  -> Gracias Madrid08 - Bea

agree  Laura Gómez: yes
1 hr
  -> Gracias, Laura - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el hecho de eludir la responsabilidad propia traspasándola a otros


Explanation:
Eso de dispersar, esparcir la responsabilidad no es una buena expresión y la responsabilidad propia se elude y a lo mejor se dispersa después de no enfrentarla.

pass + the buck = eludir responsabilidad, escabullir el bulto, escurrir el bulto, pasar la pelota.

En mi país es ¨hacerle el quite al bulto¨


Krimy
Local time: 02:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


30 mins
Reference: buck-passing

Reference information:
Me resultó interesante descubrir el origen de esta expresión:

The expression is said to have originated with the game of poker, in which a marker or counter, frequently in frontier days a knife with a buckhorn handle, was used to indicate the person whose turn it was to deal. If the player did not wish to deal he could pass the responsibility by passing the "buck", as the counter came to be called, to the next player.

Curioso que pasar la pelota también provenga de un juego y la novedad para mí es que figura como uno de los giros indicados por la RAE. No creo que exista mejor respuesta.

Darío Orlando Fernández
Argentina
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search