ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Government / Politics

"Working the system"

Spanish translation: manipular el sistema /manipulacion del sistema en su beneficio


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"Working the system"
Spanish translation:manipular el sistema /manipulacion del sistema en su beneficio
Entered by: bcsantos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:14 Oct 23, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / Elaborating policies
English term or phrase: "Working the system"
How would you translate "working the system" (this is a title of a report) into Spanish when referring to influencing, manipulating the policy-making system to one's advantage/infiltrating the system.

Many thanks in advance.
Nehla
Local time: 03:34
manipular el sistema /manipulacion del sistema en su beneficio
Explanation:
] DECLARACIÓN DE TAVISTOCK - [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
es manipular ese sistema imperfecto en beneficio de un paciente o segmento de población concretos, más que trabajar por mejorar el sistema en su conjunto. ...
www.grupsagessa.com/bioetica/documents/taviscock_es.pdf - Similar

Results 1 - 10 of about 787,000 for manipular el sistema en su beneficio. (0.25 seconds)

Search ResultsDebate internacional: marco ético sanitario - [ Translate this page ]
... que el mejor curso de acción es manipular ese sistema imperfecto en beneficio ... La cooperación en todos los niveles del sistema sanitario puede lograr ...
www.semm.org/etica.html - Cached - Similarwork the system... - WordReference Forums - [ Translate this page ]
4 posts - 3 authors
Supo usar el sistema en su propio beneficio. O Betanceiro ... Mi intento: "Supo manipular el sistema en su beneficio..." Cordialmente Albert. Albert 50 ...
forum.wordreference.com/showthread.php?t=602821 - Cached - Similar
Selected response from:

bcsantos
Gibraltar
Local time: 04:34
Grading comment
Muchisimas gracias a todos por vuestra ayuda. Saludos.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5manipular el sistema /manipulacion del sistema en su beneficio
bcsantos
4 +1Manejos dudosos para desviar el sistema
Alejandra Len
5trabajarse el sistema
HANRATH
4Explotar el Sistema
Ivannia Garcia
4Cómo aprovecharse del sistema/Aprovechándose del sistema
patricia scott
4Muñequear a través del sistema.
Rocio Gonzalez-Medland
4Manipular el sistema / Moldear el sistema
rafaelB
4Manejando el sistema
Miriam Perez Mariano


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
can anyone give a translation of the title "working the system"
trabajarse el sistema


Explanation:
Mi propuesta. Espero que te ayude. Saludos!

HANRATH
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
can anyone give a translation of the title "working the system"
manipular el sistema /manipulacion del sistema en su beneficio


Explanation:
] DECLARACIÓN DE TAVISTOCK - [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
es manipular ese sistema imperfecto en beneficio de un paciente o segmento de población concretos, más que trabajar por mejorar el sistema en su conjunto. ...
www.grupsagessa.com/bioetica/documents/taviscock_es.pdf - Similar

Results 1 - 10 of about 787,000 for manipular el sistema en su beneficio. (0.25 seconds)

Search ResultsDebate internacional: marco ético sanitario - [ Translate this page ]
... que el mejor curso de acción es manipular ese sistema imperfecto en beneficio ... La cooperación en todos los niveles del sistema sanitario puede lograr ...
www.semm.org/etica.html - Cached - Similarwork the system... - WordReference Forums - [ Translate this page ]
4 posts - 3 authors
Supo usar el sistema en su propio beneficio. O Betanceiro ... Mi intento: "Supo manipular el sistema en su beneficio..." Cordialmente Albert. Albert 50 ...
forum.wordreference.com/showthread.php?t=602821 - Cached - Similar

bcsantos
Gibraltar
Local time: 04:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Muchisimas gracias a todos por vuestra ayuda. Saludos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Segura: "Manipulación del sistema" a secas ya alude un poco a la posible existencia de prácticas de ética cuestionable. Y el informe ya revelará la naturaleza de esa manipulación
30 mins
  -> Gracias.

agree  Miguel Armentia: Saludos
1 hr
  -> Gracias Miguel:)

agree  Beatriz Ramírez de Haro: Manipulación
3 hrs
  -> Gracias Beatriz:)

agree  JulioLeon
6 hrs
  -> Gracias:)

agree  olv10siq
15 hrs
  -> Thank you:)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
can anyone give a translation of the title "working the system"
Manipular el sistema / Moldear el sistema


Explanation:
Creo que el tono del título puede depender mucho del contexto y de lo que se quiera trasmitir. Ese sesgo falta en la pregunta. Suerte.

rafaelB
Uruguay
Local time: 01:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
can anyone give a translation of the title "working the system"
Muñequear a través del sistema.


Explanation:
muñequear.

(De muñeca).

Desconozco dónde será leída tu traducción, pero éste es mi propuesta.

de la RAE.
1. tr. Arg., Bol., Chile, Par. y Ur. Mover influencias para obtener algo. Este asunto ha salido porque lo he muñequeado. U. t. c. intr.

En los diversos puestos públicos que ocupó tanto en la administración seccional de Antioquia, como en la Alcaldía de Medellín y la Aeronáutica Civil, entre otros, Uribe Vélez supo "muñequear" muy bien las diversas circunstancias políticas y como buen dirigente que se respete, conoció como el que más la dinámica clientelista del sistema político y electoral colombiano.




Rocio Gonzalez-Medland
United Kingdom
Local time: 03:34
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
can anyone give a translation of the title "working the system"
Manejando el sistema


Explanation:
Otra opción. Saludos :-)

Miriam Perez Mariano
Germany
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
can anyone give a translation of the title "working the system"
Cómo aprovecharse del sistema/Aprovechándose del sistema


Explanation:
Another option.

patricia scott
Spain
Local time: 04:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
can anyone give a translation of the title "working the system"
Manejos dudosos para desviar el sistema


Explanation:
Suggestion.

or

Políticas para desviar el sistema en beneficio propio.

Good luck.

Alejandra Len
Argentina
Local time: 00:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wendy Petzall: Si es el título, yo optaría por decir solamente "Manejos dudosos"
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
can anyone give a translation of the title "working the system"
Explotar el Sistema


Explanation:
otra opción, espero te ayude! :) Es básicamente eso, explotarlo para sacarle lo que le es de provecho, deja abierto si es cuestionable o no.

Ivannia Garcia
Local time: 21:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 30, 2009 - Changes made by bcsantos:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Oct 24, 2009 - Changes made by Lydia De Jorge:
Term askedCan anyone give a translation of the title \"Working the system\" => \"Working the system\"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: