ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Government / Politics

appropriated spending

Spanish translation: gastos necesarios


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:11 Nov 22, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Government / Politics
English term or phrase: appropriated spending
¿Cómo traduciriáis "appropriated spending" en el siguiente contexto?
The General Assembly has embarked on a process of Results-Based Accountability in state budgeting. To date, the focus has been only on appropriated spending. It is essential that there be a comparable periodic review of tax credits, just as there is an annual review of appropriations, to assess the cost-effectiveness of this form of public investment in our businesses and economic development.
panty-line
Spanish translation:gastos necesarios
Explanation:
Lo díria así considerando el contexto, ya que menciona: the focus has been only....
Selected response from:

Ximena Diaz
Local time: 02:41
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1gastos necesarios
Ximena Diaz
4gastar adecuadamente
isabel murillo
3gastos presupuestados
Fabio Gutiérrez


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gastar adecuadamente


Explanation:
Mi traducción: Hasta la fecha, los esfuerzos se han concentrado en gastar adecuadamente.

isabel murillo
Local time: 08:41
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Fabio Gutiérrez: Isabel, creo aquí que por el contexto, se refiere más al significado de "ejecucion o gasto de una partida presupuestaria". Lo usan más en EE. UU. que en UK, si no me equivoco.
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gastos presupuestados


Explanation:
"se ha incidido en los gastos presupuestados" o "en los gastos correspondientes a partidas presupuestadas"


Fabio Gutiérrez
Spain
Local time: 08:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gastos necesarios


Explanation:
Lo díria así considerando el contexto, ya que menciona: the focus has been only....

Ximena Diaz
Local time: 02:41
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja
5 hrs
  -> gracias Emiliano. Buen día!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 22, 2011:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: