ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Government / Politics

appropriation

Spanish translation: asignaciones (presupuestadas)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:appropriation
Spanish translation:asignaciones (presupuestadas)
Entered by: Fabio Gutiérrez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:27 Nov 22, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Government / Politics
English term or phrase: appropriation
¿Cómo traduciriáis "appropriation" en el siguiente contexto?
The General Assembly has embarked on a process of Results-Based Accountability in state budgeting. To date, the focus has been only on appropriated spending. It is essential that there be a comparable periodic review of tax credits, just as there is an annual review of appropriations, to assess the cost-effectiveness of this form of public investment in our businesses and economic development.
panty-line
partida/asignación (presupuestaria)
Explanation:
Mi propuesta. Opcionalmente, puedes quitar la palabra "presupuestaria"
Selected response from:

Fabio Gutiérrez
Spain
Local time: 08:41
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2partida/asignación (presupuestaria)
Fabio Gutiérrez
4consignación
Toni Romero


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
partida/asignación (presupuestaria)


Explanation:
Mi propuesta. Opcionalmente, puedes quitar la palabra "presupuestaria"

Fabio Gutiérrez
Spain
Local time: 08:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ximena Diaz
2 hrs
  -> Muchas gracias, Ximena. Saludos cordiales.

agree  jortimara
3 hrs
  -> Muchas gracias y, de nuevo, un saludo cordial.
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
consignación


Explanation:
Aunque lo que dice Fabio también es válido.

Toni Romero
Spain
Local time: 08:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 29, 2011 - Changes made by Fabio Gutiérrez:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Nov 22, 2011:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: