ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Government / Politics

Special Needs Registry Application

Spanish translation: Solicitud de registro de/para personas con necesidades especiales


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Special Needs Registry Application
Spanish translation:Solicitud de registro de/para personas con necesidades especiales
Entered by: Harrison Pardue
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:29 Dec 8, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Government / Politics
English term or phrase: Special Needs Registry Application
Hola a todos:

Espero que se encuentren bien. ¿Cómo dirían Special Needs Registry Application en español? Es una solicitud que pregunta a las personas si tienen alguna discapacidad.

Se me ocurre "Solicitud de Registro de Personas Discapacitadas".

La aplicación será para mexicanos. Gracias.
Harrison Pardue
United States
Local time: 02:42
solicitud de registro de/para personas con necesidades especiales
Explanation:
También se suele ver "personas con necesidades especiales" para referirse a los "discapacitados"...
Selected response from:

CARMEN MAESTRO
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3solicitud de registro de/para personas con necesidades especiales
CARMEN MAESTRO


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
special needs registry application
solicitud de registro de/para personas con necesidades especiales


Explanation:
También se suele ver "personas con necesidades especiales" para referirse a los "discapacitados"...


CARMEN MAESTRO
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
¡Gracias!
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias, Carmen, Paula y Ximena! No sabía si "necesidades especiales" se decía en español o no.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Suárez Ferradáns
1 hr
  -> Gracias Paula!

agree  Ximena Diaz
1 hr
  -> Gracias, Ximena!

agree  Guadalupe Cáceres
22 hrs
  -> Gracias Guadalupe!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: