Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / Report on crime and violence
English term or phrase:firebomb
¿Debo traducir firebomb como "bomba incendiaria" como dicen los diccionarios, o puedo usar "coctel molotov"? O eso es muy informal?
Se refiere a las usadas en alguntas manifestaciones estudiantiles radicales.
Merriam-Webster: a bomb that causes a fire when it explodes , an incendiary bomb.
bomba incendiaria - sinónimos de 'bomba incendiaria' en un diccionario de 200.000 ... Español: sinónimos, Español: definición, Español-Français, Français- ...
Definición de bomba incendiaria , sentido del bomba incendiaria
hace 1 día – ... el centro de Atenas para conmemorar la revuelta estudiantil contra la ... Unos 300 manifestantes lanzaron bombas incendiarias, quemaron ...
Grecia enfrentamientos con bombas incendiarias ante la crisis ...
... para conmemorar la represión de una revuelta estudiantil por la dictadura militar ... Grecia enfrentamientos con bombas incendiarias ante la crisis financiera ...
Primera gran manifestación contra el gobierno tecnócrata de Grecia ...
17 Nov 2011 – ... de los 38 años de la revuelta estudiantil que acabó con la dictadura ... arrojaron huevos, piedras y bombas incendiarias contra los policías ...
Revuelta en Grecia de 2008 - Wikipedia, la enciclopedia libre
es.wikipedia.org/wiki/Revuelta_en_Grecia_de_2008
La revuelta en Grecia de 2008 fue un conflicto civil iniciado abiertamente el sábado ..... El martes 9 al mediodía al término de una marcha estudiantil se produjeron ... ataques de individuos encapuchados que arrojaron bombas incendiarias y ...
Los griegos rescatan lemas contra la Dictadura - Informacion.es
17 Nov 2011 – ... se ha conmemorado el 38 aniversario de la revuelta estudiantil ... arrojaron huevos, piedras y bombas incendiarias contra los policías ...
Manifestantes y policías se enfrentan en Grecia :: Noticieros Televisa
17 Nov 2011 – ... estudiantil, frente al parlamento lanzaron bombas incendiarias. ... portaron hasta la embajada la bandera usada durante la revuelta. ...
Página/12 :: El mundo :: “Pan, enseñanza y libertad”
18 Nov 2011 – ... los 38 años de la revuelta estudiantil contra la dictadura militar. ... piedras y bombas incendiarias contra los policías apostados a lo largo del ...
Disturbios menores en la conmemoración de la revuelta contra la ...
18 Nov 2011 – Disturbios menores en la conmemoración de la revuelta contra la dictadura griega ... las marchas conmemorativas del levantamiento estudiantil de 1973 ... a dos personas que habían lanzado bombas incendiarias contra los ...
Formato de archivo: Microsoft Word - Vista rápida
Chile: la revuelta estudiantil acaba en comité ... barricadas, uso de bombas incendiarias, violentos enfrentamientos entre la policía y los escolares, ...
-------------------------------------------------- Note added at 51 minutos (2011-12-14 17:00:49 GMT) --------------------------------------------------
Efectivamente Walter. Así lo veo yo y el significado o definición de ambos términos lo dejan bastante claro. Un beso Walter...
Tal vez si lo hubiera escrito yo, habria puesto cóctel molotov. Pero por fidelidad al informe, cuyo autor por algo usó el término más genérico, mantengo Bomba Incendiaria. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Tal vez si lo hubiera escrito yo, habria puesto cóctel molotov. Pero por fidelidad al informe, cuyo autor por algo usó el término más genérico, mantengo Bomba Incendiaria. Gracias a todos por sus importantes aportes.
Se llama cóctel molotov o bomba molotov a una bomba incendiaria de fabricación casera cuyo propósito, más que la explosión, es de la expansión de los líquidos inflamables que contiene. Este artilugio está hecho de una mezcla de ciertos productos inflamables (por ejemplo gasolina) con aceite de motor en un recipiente de cristal; se le clasifica entre las bombas termobáricas de baja intensidad.
es.wikipedia.org/wiki/Cóctel_molotov
Bomba incendiaria
Las bombas incendiarias son dispositivos diseñados para iniciar fuego o destruir equipamientos sensibles usando materiales tales como: napalm, termita, o fósforo blanco.
Por lo tanto, entiendo que el propio cóctel Molotov es una bomba incendiaria, pero se realiza con diferentes componentes. Entonces, ¿por qué limitarlo exclusivamente a este tipo de bomba? No sabemos de qué está fabricada la bomba y estamos limitando el concepto genérico de las bombas incendiarias. Es sólo mi opinión. Saludos
Igual estoy equivocada, pero entiendo que si fuera un cóctel Molotov lo hubieran especificado como tal en el texto (petrol bomb or Molotov cocktail). ¿Por qué no utilizar una traducción fiel y literal en este caso? Saludos,
coincido con la explicación de Alistair, al que he dado mi agree. Seguro que al ser de fabricación casera es un cóctel molotov, que no es para nada informal ni incorrecto, sino un término muy utilizado en la prensa, por ejemplo. La única duda es su no mención en el original. Habría que ver si en el país del texto original el término "cóctel molotov" existe o es de uso frecuente. Tal vez no es así y por ello hablan de una bomba incendiaria.
Sí, Isabel, es el mismo planteo que me hice yo. Porque habla que las preparan en las escuelas y universidades, etc.. Tipo casero, no? Tal vez bomba incendiaria sea más genérico y abarcativo y CM más específico. Como es un informe oficial, ¿coctel M. puede sonar informal o incorrecto?
a mí entender, la bomba incendiaria tiene un "perfil" más militar, mientras que el cóctel molotov es una bomba incendiaria de fabricación casera, cuyo propósito no es tanto la explosión como la expansión de su contenido inflamable. Si las utilizan los estudiantes, es muy posible que sea un "coctel molotov".
Explanation: Sin más datos, sugeriría traducirlo por "bomba incendiaria", ya que este "fire bomb" y "Molotov cocktail" no son sinónimos. Sin embargo, al tratarse de manifestaciones estudiantes, dudo mucho que se trate de una auténtica bomba incendiaria, por lo que sugeriría "cóctel molotov".