KudoZ home » English to Spanish » History

professional long-service

Spanish translation: profesional y de carrera (permanente)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:professional long-service
Spanish translation:profesional y de carrera (permanente)
Entered by: Francesca Samuel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:32 Aug 4, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - History / Franco-Prussian War
English term or phrase: professional long-service
Hi guys,

Here's another one I'm having difficulty conceptualizing in order to accurately translate into Spanish.

"The French had rejected the idea of the nation in arms in favor of a professional long-service army."

Thanks in advance.
Francesca Samuel
United States
Local time: 21:21
profesional y de carrera (permanente)
Explanation:
a professional long-service army = un ejército profesional y de carrera (permanente)
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 22:21
Grading comment
Thanks for your prompt response, Henry!!!

Warmest regards,
Francesca
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5profesional y de carrera (permanente)
Henry Hinds


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
profesional y de carrera (permanente)


Explanation:
a professional long-service army = un ejército profesional y de carrera (permanente)


Henry Hinds
United States
Local time: 22:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 51
Grading comment
Thanks for your prompt response, Henry!!!

Warmest regards,
Francesca

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sp-EnTranslator: mais oui, monsieur...
6 mins
  -> Merci beaucoup, ma chère amie.

agree  vanesa medina
20 mins
  -> Gracias, Pao.

agree  Julio Torres
33 mins
  -> Gracias, Julio.

agree  Adriana Baravalle
4 hrs
  -> Gracias, Adriana.

agree  Mónica Ameztoy de Andrada
18 hrs
  -> Gracias, Mónica.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search