ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » History

could have been recognized

Spanish translation: pudieron haber sido identificados de otra forma y tratados de forma/manera mas adecuada


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:could have been recognized
Spanish translation:pudieron haber sido identificados de otra forma y tratados de forma/manera mas adecuada
Entered by: Lydia De Jorge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:08 Feb 23, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - History
English term or phrase: could have been recognized
Contexto: “Rather than that happening, they could have been recognized as something else and treated accordingly”. Si pueden ayudarme con la traducción del verbo (tiempo verbal). Me está dando mucho problema.

Intento: ‘Antes que ocurrir eso, podían/podrían haber sido reconocidos como otra cosa y ser tratados en consecuencia/como corresponde.’
rodri12
pudieron haber sido identificados de otra forma y tratados de forma/manera mas adecuada
Explanation:
an alternative
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 11:28
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pudieron haber sido identificados de otra forma y tratados de forma/manera mas adecuada
Lydia De Jorge
4podrían haber sido reconocidos (ver debajo)
patricia scott


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
podrían haber sido reconocidos (ver debajo)


Explanation:
En lugar de ocurrir eso (aquí, si se trata de algo que ya has mencionado con anterioridad, tal vez podrías decir algo como "en lugar de lo cual...) tampoco me gusta mucho lo de reconocidos como otra cosa... - falta contexto para saber a qué se refiere.

patricia scott
Spain
Local time: 17:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pudieron haber sido identificados de otra forma y tratados de forma/manera mas adecuada


Explanation:
an alternative

Lydia De Jorge
United States
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 29
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martha CF: yo utilizaría podrían en vez de pudieron
13 mins
  -> gracias Martha!

agree  cándida artime: Yo me voy con "pudieron" y también con la forma "se les hubiera podido identificar".
26 mins
  -> vale. gracias candida!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 23, 2007:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: