ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » History

atrocitymongering

Spanish translation: no participó en la promoción de dichas atrocidades


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:atrocitymongering
Spanish translation:no participó en la promoción de dichas atrocidades
Entered by: Alba Mora
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:53 Jan 29, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - History / The World as I See It, Albert Einstein
English term or phrase: atrocitymongering
Moreover, the Academy has reason to know that Herr Eisntein, who according to his own statement has taken no part in atrocitymongering, has at least done nothing to counteract unjust suspiction and slanders, which, in the opinion of the Academy, it was his duty as one of its senio members to do.
AleBu
Local time: 09:28
no participó en la promoción de dichas atrocidades
Explanation:
Suerte
Selected response from:

Alba Mora
Local time: 12:28
Grading comment
Es un buen equivalente para la oración
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5fomentar o favorecer atrocidadesxxxVocabulum
4 +1no participó en la promoción de dichas atrocidadesAlba Mora


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
fomentar o favorecer atrocidades


Explanation:
Una posibilidad:

monger: A person promoting something undesirable or discreditable. Often used in combination: a scandalmonger; a warmonger.

http://www.answers.com/mongering&r=67

Saludos cordiales. :)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-01-29 22:05:44 GMT)
--------------------------------------------------

Quizás te sirva este texto en español al respecto:

"...También Einstein envió una carta a Planck, quien, pese a su vieja amistad y de haber sido el que indujo a Einstein a aceptar su cargo en la Academia, también estaba influido por la campaña de odio desatada contra él. En ella decía, entre otras cosas:

****No he participado en ninguna campaña de propagación de atrocidades.***** Concederé a la Academia la excusa de que hizo estas falsas afirmaciones únicamente por la presión de arriba. Pero, aunque así fuese, su conducta no constituye ninguna honra; algunos de sus miembros más decentes, sentirán, seguramente, una profunda vergüenza (...). ..."

http://elgranerocomun.net/article9.html

xxxVocabulum
Local time: 10:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moken: Buena traducción y mejor referencia. :O) :O)
13 mins
  -> Muy amable, Álvaro, muchas gracias. :)

agree  Maria Elena Martinez
50 mins
  -> Muchas gracias, Maria. :)

agree  Eileen Brophy
1 hr
  -> Muchas gracias, Eileen. :)

agree  jlrsnyder
6 hrs
  -> Muchas gracias, jlrsnyder. :)

agree  garci
11 hrs
  -> Muchas gracias, garci. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
no participó en la promoción de dichas atrocidades


Explanation:
Suerte

Alba Mora
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Es un buen equivalente para la oración

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  garci
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 29, 2007 - Changes made by xxxVocabulum:
FieldOther => Social Sciences
Field (specific)Other => History


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: