ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » History

arm plays of negroes

Spanish translation: juego solidario de los negros


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:arm plays of negroes
Spanish translation:juego solidario de los negros
Entered by: Karina Garcia Pedroche
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:51 Jul 21, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - History / ¿Teatro en tiempos de los Profetas del Islam?
English term or phrase: arm plays of negroes
Estoy traduciendo un texto relacionado con los derechos de la mujer en el Islam. Hay un trozo que no logro dilucidar: "And once he took Hazrat Aiyesha in his cover and showed to her the arm plays of negroes for a long time." Can you help with a translation or an explanation to what is an arm play of negroes. Is it a dance, a play with weapons......
traductorchile
Chile
Local time: 11:28
juego solidario de los negros
Explanation:
"Arm-in-arm play" means "juego solidario".
Selected response from:

Karina Garcia Pedroche
Argentina
Local time: 12:28
Grading comment
Gracias por su intento pero la verdad es que ninguna respuesta es adecuada.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4juego solidario de los negros
Karina Garcia Pedroche
1 +2las técnicas del amorchristopher bolton


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
juego solidario de los negros


Explanation:
"Arm-in-arm play" means "juego solidario".

Karina Garcia Pedroche
Argentina
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1
Grading comment
Gracias por su intento pero la verdad es que ninguna respuesta es adecuada.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
las técnicas del amor


Explanation:
a very wild guess. taking someone to their cover could mean to their bed. but like i say - it's just a guess without more context

christopher bolton
Local time: 10:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gad Kohenov: Agree. Maybe they refer to a hand job or to the Kama sutra techniques.
10 hrs

agree  silviantonia
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 26, 2007 - Changes made by Karina Garcia Pedroche:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: