ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » History

Corpus Juris Civilis

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:04 Aug 7, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - History
English term or phrase: Corpus Juris Civilis
was summarized in the Corpus Juris Civilis in the time of Justinian.
Camila Villarroel
Local time: 10:39


Summary of answers provided
4 +5Corpus Iuris Civilis (Cuerpo de Derecho Civil)
Fabio Descalzi


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
corpus juris civilis
Corpus Iuris Civilis (Cuerpo de Derecho Civil)


Explanation:
http://es.wikipedia.org/wiki/Corpus_Iuris_Civilis

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-08-07 18:10:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.conicyt.cl/bases/fondecyt/proyectos/01/2001/10102...
La enseñanza jurídica sistemática en el reino de Chile se inició al establecerse la Real Universidad de San Felipe, y se estructuró de la misma forma que en todo el sistema jurídico occidental de la época, es decir, centrada exclusivamente en el Derecho Romano, representado por el Corpus Iuris Civilis, y el Derecho Canónico, representado por el Corpus Iuris Canonici. Supuesto lo anterior, el objetivo general de este Proyecto es investigar y estudiar la enseñanza jurídica en el reino de Chile a través de la facultad de Cánones y Leyes de la Universidad de San Felipe, para así determinar cuál fue la real situación de la formación de los letrados chilenos en la época indiana, y de qué manera esta formación incidió en la cultura jurídica chilena, proyectándose hasta la segunda mitad del siglo XIX durante el proceso de la codificación.

Se usa en versión latina original, con la aclaración del significado español entre paréntesis

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-08-07 18:13:31 GMT)
--------------------------------------------------

También conocido como "Código de Justiniano"
http://pdf.rincondelvago.com/corpus-iuris-civilis.html
Corpus Iuris Civilis
Derecho Romano Privado. Código de Justiniano. Instituciones. Digesto. Novelas. Obra jurídica justinianea
CORPUS IURIS CIVILIS
Así se llama la obra de Justianiano, está integrada por: Los Códigos: el viejo y el nuevo, el Digesto o Pandectas, las Institutuciones y las Novelas.
Conocida con el nombre de Corpus Iuris Civilis, la obra que reúne en un solo cuerpo de ley, todas las obras de Justiniano, conocida desde la edición de Dionisio Godofredo (Ginebra 1.583).
Aquí se reúnen en un solo libro las iuras y la leges, la obra de la Jurisprudencia y el material legislativo de los emperadores. Justiniano y otros juristas tratan con esto de servir a las demandas y exigencia y el material legislativo de los emperadores. Justiniano y otros juristas tratan con esto de servir a las demandas y exigencias de sus tiempos.
Es la que reúne en un solo libro o cuerpo general sin mezclarlo ni confundirlo, los iura y las leges, la obra de la jurisprudencia clásica y el material legislativo de los emperadores.

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 13:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia: Time is money.....
11 mins
  -> Right!

agree  silviantonia
36 mins
  -> Gracias Silvia

agree  Salloz
51 mins
  -> :) muy amable

agree  Monika Jakacka Márquez: exacto :)
1 hr
  -> Gracias M

agree  Álida Gándara
2 hrs
  -> thanx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 7, 2007 - Changes made by Salloz:
FieldLaw/Patents » Social Sciences
Field (specific)Law (general) » History
Aug 7, 2007 - Changes made by Fabio Descalzi:
Field (specific)Law: Taxation & Customs » Law (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: