ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » History

Bastille Day

Spanish translation: Día de la [Toma de la] Bastilla (14 de julio)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bastille Day
Spanish translation:Día de la [Toma de la] Bastilla (14 de julio)
Entered by: Salloz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:03 Aug 29, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - History
English term or phrase: Bastille Day
I don't know what this is called in the Spanish-speaking world.
Dana Markiewicz
United States
Local time: 08:28
Día de la [Toma de la] Bastilla (14 de julio)
Explanation:
:D
Selected response from:

Salloz
Local time: 10:28
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +20Día de la [Toma de la] Bastilla (14 de julio)
Salloz
5 +1Día de la Bastilla
Ximena P. Aguilar
5Toma de la Bastilla
Alan Corbo


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +20
bastille day
Día de la [Toma de la] Bastilla (14 de julio)


Explanation:
:D

Salloz
Local time: 10:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
1 min
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Narcis Lozano Drago
5 mins
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Gabriela Rodriguez: :)
6 mins
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Cecilia Della Croce
8 mins
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Maria Baquero
10 mins
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Lydia De Jorge: pos si..
11 mins
  -> Pos claro... ¡Muchas gracias!

agree  Lida Garcia
13 mins
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Vanessa Rivera Rivier: ehm sí...
15 mins
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Robert Copeland
28 mins
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Onandia Martinez
31 mins
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Krimy: No hay duda alguna. Esta está más completa. La Bastilla es un símbolo de la Revolución Francesa
40 mins
  -> Muchas gracias, Krimy.

agree  Juan Arturo Carbajal Manjarrez
46 mins
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Maria Rosich Andreu
52 mins
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Aïda Garcia Pons: Sí.
57 mins
  -> ¡Muchas gracias!

agree  MargaEsther
1 hr
  -> ¡Muchas gracias!

agree  veroe
1 hr
  -> ¡Muchas gracias!

agree  silviantonia
1 hr
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Cristina Santos
1 hr
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Mercedes Manavella
1 hr
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Monika Jakacka: exacto :)
2 hrs
  -> Gracias, Mónika. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bastille day
Día de la Bastilla


Explanation:


Ximena P. Aguilar
Chile
Local time: 09:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lida Garcia
12 mins
  -> gracias Lida:)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
bastille day
Toma de la Bastilla


Explanation:
Hope it helps


Alan Corbo
Uruguay
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 30, 2007 - Changes made by Salloz:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Aug 30, 2007 - Changes made by Salloz:
Field (specific)Government / Politics => History


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: