ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » History

china moved to augment "people´s war" tactics

Spanish translation: China propuso incrementar sus tácticas de *guerra popular*


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:china moved to augment "people´s war" tactics
Spanish translation:China propuso incrementar sus tácticas de *guerra popular*
Entered by: Maria Graciela Giordano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:09 Oct 19, 2008
English to Spanish translations [PRO]
History / china history
English term or phrase: china moved to augment "people´s war" tactics
in the 1970s china moved to augment "people´s war" tactics with combined-arms tactics
xxxfanita007
China propuso incrementar sus tácticas de *guerra popular*
Explanation:
Aquí van las referencias:

http://es.wikipedia.org/wiki/Guerra_popular

http://en.wikipedia.org/wiki/People's_war
Selected response from:

Maria Graciela Giordano
Canada
Local time: 11:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7China propuso incrementar sus tácticas de *guerra popular*
Maria Graciela Giordano
5 +1China procedió a intensificar / incrementar su estratiegia de "guerra del pueblo"
Beatriz Ramírez de Haro
3pasó a incrementar su táctica de "guerra del pueblo"
María José Galdón


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
China propuso incrementar sus tácticas de *guerra popular*


Explanation:
Aquí van las referencias:

http://es.wikipedia.org/wiki/Guerra_popular

http://en.wikipedia.org/wiki/People's_war

Maria Graciela Giordano
Canada
Local time: 11:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
3 hrs

agree  Ramon Inglada
4 hrs

agree  Mónica Algazi: se propuso
5 hrs

agree  Eileen Banks
7 hrs

agree  Salloz: Sólo que yo diría intensificar o arreciar, pero no incrementar. Mónica: pensándolo bien: moved to puede significar que instó a.
7 hrs

agree  Jürgen Lakhal De Muynck
16 hrs

agree  kidinerea
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
china moved to augment \"people´s war\" tactics
pasó a incrementar su táctica de "guerra del pueblo"


Explanation:
...pasó a incrementar su táctica de "guerra del pueblo"

María José Galdón
Spain
Local time: 17:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
china moved to augment "peopleâ´s war" tactics
China procedió a intensificar / incrementar su estratiegia de "guerra del pueblo"


Explanation:
Me gusta más "intensificar" pero las dos opciones son buenas.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-10-19 16:22:08 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, "estrategia"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 17:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 152

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salloz: Una estrategia no se incrementa, pero sí se intensifica. Procedió a es muy buena solución. Históricamente, se llama guerra popular, no del pueblo.
6 hrs
  -> Muchas gracias, Salloz - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 2, 2008 - Changes made by Maria Graciela Giordano:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Oct 19, 2008 - Changes made by Erik Bry:
Language pairSpanish to English => English to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: