Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Texas empressario grant colonies | | Spanish translation: | colonias tejanas amparadas al régimen de concesiones de tierras a \'empresarios\' | | Entered by: | teju |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - History / Museum exhibit | | English term or phrase: Texas empressario grant colonies | It's possible then, that his business interests were involved with some of the earliest Texas empressario grant colonies, such as that of Stephen F. Austin and the Old Three Hundred in the 1820s and ‘30s.
Gracias! |
| tejuKudoZ activityQuestions: 605 (none open) ( 12 closed without grading) Answers: 3387
| Local time: 09:31
|
| | colonias tejanas amparadas al régimen de concesiones de tierras a 'empresarios' | Explanation: Me parece muy correcta la propuesta de Alistair; si propongo otra cosa es porque creo que se trata de un sistema o regimen de colonización bastante difundida en esa región y época y que la traducción debería reflejar eso.... y porque es un tema que he estudiado y enseñado; por lo tanto, este desafío de traducción me 'engancha' mucho. Algunas notas:
No es fácil traducir este tipo de oraciones, en las que en inglés es muy cómodo formar cadenas de adjetivos (incluso de sustantivos que funcionan como tal)... Sin embargo, hay mucha información que hay que transmitir.
Propongo poner 'empresario' entre comillas porque es un uso figurado, no todos los concesionarios lo eran stricto sensu, aunque algunos sí - sobre todo en el sentido de 'especuladores'.
Estas colonias surgen a partir de la Ley de Colonización de 1824 por el cual el Gobierno de México abría las puertas a la inmigración desde Estados Unidos (cosa que luego intentarían, infructuosamente, frenar debido a que el volumen de esta inmigración llego a ser muy crecida, además muchos de ellos eran esclavistas en época en que México abolía la esclavitud; tampoco es desdeñable el hecho religioso--un asentamiento de más de 25,000 protestantes en el Norte mexicano).
Lo de 'amparado bajo tal o cual régimen', creo que es la construcción adecuada. Ejemplos: (1) "... y manufactura para que exitosamente apliquen y logren el permiso de operaciones amparado bajo el régimen de Zona Franca de Costa Rica. ..." (http://www.fournierlaw.com/Espanol/Areas de Practica/zona_fr... (2) "... política de equilibrio fiscal procede también facilitar el oportuno y eficaz fortalecimiento del personal amparado bajo el régimen de estabilidad. ..." (http://www.elmigratoriodigital.com.ar/norma para cubrir vaca... Y para la variante más corta 'amparados al régimen': "Por consiguiente, ha elaborado el siguiente "Manual de Procedimientos para Reclamos Administrativos de Funcionarios amparados al Régimen de Servicio Civil" , ..." (http://www.tsc.go.cr/index.php?option=com_content&view=artic... |
| Selected response from:
 Pablo Julián Davis Local time: 10:31
| Grading comment Muchísimas gracias Pablo, excelentes referencias. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +3 | texas empressario grant colonies colonias establecidas en Texas/Tejas por empresarios a los que se concedieron/otorgaron tierras
Explanation: Véase:
http://en.wikipedia.org/wiki/Empresario
http://en.wikipedia.org/wiki/Land_grant
| | | Notes to answerer
Asker: Gracias por contestar. Lo que quisiera saber exactamente es cómo se traduce "grant" en este conexto.
|
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |