ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » History

leaden sophomoric wit

Spanish translation: forzada ingeniosidad estudiantil


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leaden sophomoric wit
Spanish translation:forzada ingeniosidad estudiantil
Entered by: Charles Davis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:21 Oct 17, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - History / a debating society at Oxford
English term or phrase: leaden sophomoric wit
This is an article on Benazir Buttho: "...She became president of the Union, a debating society with a line in *leaden sophomoric wit*...
jipozzi
Argentina
Local time: 12:32
ingeniosidad forzada estudiantil
Explanation:
"Sophomoric" quiere decir literalmente propio de "sophomores", que son estudiantes de segundo año en Estados Unidos. Creo que basta con "estudiantil": propio de estudiantes.

"Wit" quiere decir agudeza, ingenio en el debate. "Leaden", en este contexto, significa pesado, falto de chispa, de ligereza, incluso torpe; es decir, que se esfuerzan demasiado por decir cosas brillantes y graciosas. En definitiva, forzado.
Selected response from:

Charles Davis
Local time: 17:32
Grading comment
Gracias a todos, todas las opciones han sido útiles pero esta es la más completa porque el término 'estudiantil' le da un sentido más cercano al original, gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ingeniosidad forzada estudiantilCharles Davis
3con una agudeza cargada y puerilVerónica Lassa
3sentido de humor pesimo e inmaduro
Rodrigo Maharg Bravo
3gris y carente de madurez intelectual
Mónica Algazi


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gris y carente de madurez intelectual


Explanation:
Con referencia a la sociedad.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 12:32
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sentido de humor pesimo e inmaduro


Explanation:
algo asi sera...

Rodrigo Maharg Bravo
Ireland
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ingeniosidad forzada estudiantil


Explanation:
"Sophomoric" quiere decir literalmente propio de "sophomores", que son estudiantes de segundo año en Estados Unidos. Creo que basta con "estudiantil": propio de estudiantes.

"Wit" quiere decir agudeza, ingenio en el debate. "Leaden", en este contexto, significa pesado, falto de chispa, de ligereza, incluso torpe; es decir, que se esfuerzan demasiado por decir cosas brillantes y graciosas. En definitiva, forzado.

Charles Davis
Local time: 17:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias a todos, todas las opciones han sido útiles pero esta es la más completa porque el término 'estudiantil' le da un sentido más cercano al original, gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Julián Davis: Excelente, y reproduce al dedillo el registro. (Eso sí, yo cambiaría el orden: 'forzada ingeniosidad estudiantil'.)
3 hrs
  -> ¡Muchas gracias, tocayo! Tu enmienda me parece muy acertada :)

agree  JaneTranslates: Very good explanation.
1 day3 hrs
  -> Many thanks, Jane :)
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
con una agudeza cargada y pueril


Explanation:
Otra opción, verá qué va mejor en el contexto y en el estilo general

Verónica Lassa
Argentina
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 19, 2011 - Changes made by Charles Davis:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: