GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:42 Mar 29, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Serrano Local time: 09:03 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
iglesias junto a la calle Explanation: así lo diría, porque sidewalk tiene muchas traducciones diferentes según la región hispanohablante |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
iglesias vecinas Explanation: Al parecer por el contexto se refiere más bien se refiere a que dichas iglesias son "buenas vecinas", que existe mucha convivencia entre las mismas. -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2004-03-29 20:05:00 GMT) -------------------------------------------------- Sobra un \"se refiere\"... (Lapsus P.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"iglesias de puertas para afuera" Explanation: Son iglesias populares, comprometidas con la comunidad en que viven, que no se encierran en sus predios, sino que hacen presencia "en el andén" (sidewalk), en la calle, donde está la gente, de ahí las comillas. Yo digo "de puertas para fuera" para mostrar la equivalencia en nuestro idioma con la misma idea de abrirse a la comunidad. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
9 hrs confidence:
1 day 23 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|