ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
04:53 Nov 16 English to Spanish
Human Resources
thrive or die Leticia Monge 3
03:04 Nov 16 ^ bangs heads together Leticia Monge 2
01:35 Nov 16 ^ strategic scorecard Leticia Monge 5
23:25 Nov 15 ^ collecting banker Banco encargado del cobro/banco cobrador anicasi 2
22:12 Nov 15 ^ rack anicasi 3
17:49 Nov 15 ^ peers build broad networks Leticia Monge 1
03:58 Nov 15 ^ commandand-control Leticia Monge 2
17:36 Nov 10 ^ grounds worker jardinero/horticultor, personal de mantenimiento Laura Rodriguez 3
15:41 Nov 8 ^ building manager administrador/gerente de edificios Silvia Calderón 3
12:24 Nov 7 ^ Corporate wellness Bienestar empresarial Mizar Becerril 2
12:59 Nov 6 ^ Non-PRO: campaign pitch (not for points) María Covella 1
07:50 Nov 4 ^ paid fairly me pagan relativamente bien / me pagan bastante bien Beatriz Candil Garcia 4
07:31 Nov 4 ^ live the values ...se rigen verdaderamente/de veras por los valores de esta org. Beatriz Candil Garcia 3
07:29 Nov 4 ^ poor performers Los empleados con bajo rendimiento... Beatriz Candil Garcia 5
19:40 Oct 28 ^ RISK CHAMPION experto en prevención de riesgos sil rodriguez 2
09:35 Oct 26 ^ under the circumstances and in all cases of recreational travel Fernanda Díaz 2
00:09 Oct 26 ^ in light of the perception at... Fernanda Díaz 5
23:59 Oct 25 ^ products of like grade and quality productos de grado y calidad similares Fernanda Díaz 3
03:22 Oct 25 ^ Heat and Frost Insulators TRABAJADORES DE MATERIALES AISLANTES DEL CALOR Y EL HIELO laxica 3
23:21 Oct 24 ^ fit forth growth optimizada para crecer / optimización para el crecimiento Adán Cruz 3
16:32 Oct 24 ^ Non-PRO: current plan year plan del año en curso Dianne Berest 2
08:22 Oct 21 ^ nominator proponente Lucas GF 4
01:31 Oct 20 ^ pull sheets fichas técnicas sil rodriguez 2
15:41 Oct 19 ^ backstage trastienda Lydia De Jorge 5
01:00 Oct 18 ^ Management and Corporate Administration employees directivos y personal de administración de la compañia sil rodriguez 3
19:53 Oct 17 ^ payroll work week semana de trabajo para el pago de nómina sil rodriguez 2
20:04 Oct 16 ^ MIS time tiempo de sistemas de información gerencial (SIG) claudia bagnardi 3
02:06 Oct 10 ^ fiscal expense documents Paola Leano 2
01:45 Oct 10 ^ Fiscal receipts recibos fiscales Paola Leano 1
19:02 Oct 7 ^ Terminal Employee Empleado de la terminal Phya 2
20:26 Sep 29 ^ Exempt Salary salario exento Jus 2
00:50 Sep 27 ^ Key Press Marga Dorao 2
00:42 Sep 27 ^ differs Marga Dorao 2
00:40 Sep 27 ^ boarding-up Marga Dorao 5
14:22 Sep 25 ^ builds the associate up anima a mejorar al asociado. Lydia De Jorge 4
15:09 Sep 22 ^ to review performance realizar un análisis/estudio de la distribución del rendimiento/desempeño claudia bagnardi 6
14:11 Sep 21 ^ turn around process tiempo de respuesta Lydia De Jorge 4
02:46 Sep 21 ^ Business Partner asociado/colega correspondiente... Lydia De Jorge 4
02:31 Sep 21 ^ tree city ciudad participante en el programa Tree City USA Maria Faella 3
20:31 Sep 20 ^ system (alternative) Lydia De Jorge 4
19:50 Sep 20 ^ Termination finalización Maria Faella 3
02:48 Sep 20 ^ view only access acceso de sólo lectura Lydia De Jorge 3
23:06 Sep 19 ^ rate of pay tarifa de pago Esmeralda Romero 7
18:08 Sep 19 ^ showround techniques técnicas de visita guiada Estela Rámila 2
18:21 Sep 18 ^ Welfare and Institutions Code (from test/homework) Roy Hendy 1
10:42 Sep 17 ^ key transfer hatches Marga Dorao 2
17:10 Sep 16 ^ career event jornadas profesionales Francesc Pont 3
16:37 Sep 16 ^ Spousal Carve out Provision Eligibility criterio de elegibilidad para cónyuges que cuenten con otro plan Tadzio Carvallo 3
11:08 Sep 15 ^ tariff rates Ascen 2
13:26 Sep 13 ^ file in service file para archivar en el archivo de servicios Paula Sauan 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: