Spanish translation: plan de retiro 401K: la compañía aporta el 50% hasta (el límite) el 4% .....
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
401K: company matches 50% up to 4%
Spanish translation:
plan de retiro 401K: la compañía aporta el 50% hasta (el límite) el 4% .....
Explanation: ... Esto entiendo que la compañía hace aportaciones en un 50% hasta el 4% de qué? Sí me parece que falta contexto. En estos planes, una parte la aporta el beneficiario (empleado) y la otra la puede aportar la compañía según la política que tenga.
Espero sea de ayuda.
Suerte,
Silvia
Silvia Sassone Argentina Local time: 04:55 Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 3
La idea es que el empleador realiza un aporte (o contribución) en beneficio del empleado. Tal aporte es del 50% respecto del primer 4% que aporta el empleado. Si el empleado aporta más del 4%, el empleador NO aporta más.
Lo he visto varias veces en manuales del empleado en donde se habla de los distintos planes de beneficios. Se las llama "matching contributions".
¡Espero que esto te ayude!!!
Lorena
-------------------------------------------------- Note added at 2006-02-14 19:34:13 (GMT) --------------------------------------------------
Sería bueno contar con algo más de contexto.
Lorena Grancelli Argentina Local time: 04:55 Specializes in field Native speaker of: Spanish