KudoZ home » English to Spanish » Human Resources

temperature miser

Spanish translation: moderador

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:temperature miser
Spanish translation:moderador
Entered by: Manupi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:06 Aug 11, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: temperature miser
Review list of defined roles. Ask for volunteer to be Temperature Miser and Break Herder. Also note that members of each table will be asked to assume roles as scribe and presenter during table-top break-out sessions.

Son instrucciones para el instructor de un taller
Muchas gracias
Paola Nobizelli
Chile
Local time: 17:02
Moderador
Explanation:
Creo que es a eso a lo que se está refiriendo.
¡Saludos!
Selected response from:

Manupi
Local time: 22:02
Grading comment
Muchas gracias a todos por su ayuda.
Slds,
Poly
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3ModeradorManupi
3 +2calmador de ánimos
Henry Hinds
4Conciliador or "Jefe de Equipo"
psilvau
3caluroso
Bruno Moreno


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
caluroso


Explanation:
Temperature miser, literalmente "tacaño con la temperatura" es la persona que no quiere subir la calefacción en invierno, porque dice que ya hace bastante calor. Lo único que se me ocurre en español es alguien "caluroso", que siempre tiene calor aunque no haga mucho calor y, por lo tanto, no quiere subir la temperatura de la calefacción.

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2006-08-11 00:14:46 GMT)
--------------------------------------------------

También podría decirse un "tacaño con la calefacción", para conservar el matiz.

Bruno Moreno
Local time: 22:02
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
calmador de ánimos


Explanation:
Es decir, si el diálago se calienta de más. No sé, pues todo es función del CONTEXTO, y me tinca que no te lo dieron, sobre todo aquí.

Henry Hinds
United States
Local time: 14:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 507

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  teju: O el controlador de temperamentos, yo estoy de acuerdo contigo, se trataron de poner "cutesy" con los nombres. Fíjate en el otro, el "break herder". Quizás hasta le podrían poner el árbitro o algo asi. Sin duda hace falta más contexto, tu palabra favorita
36 mins
  -> Sin duda, colega. y la expresión mexicana de las más consagradas seguramente ya la adivinaste.

agree  Egmont
13 hrs
  -> Gracias, Egmont.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Moderador


Explanation:
Creo que es a eso a lo que se está refiriendo.
¡Saludos!

Manupi
Local time: 22:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias a todos por su ayuda.
Slds,
Poly

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont: too!
4 hrs
  -> Gracias Egmont

agree  isabel2000: Yo también creo que se refiere a esto
9 hrs
  -> Gracias Isabel

agree  psilvau
1 day5 hrs
  -> Gracias Psilvau.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Conciliador or "Jefe de Equipo"


Explanation:
In terms of labor environment, I guess it refes to somebody who is leading a team in team activities aimed at getting a more friendly work enviroment

psilvau
Chile
Local time: 17:02
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search