KudoZ home » English to Spanish » Human Resources

on a visual basis

Spanish translation: basados en lo observado-visto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:23 Mar 27, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources
English term or phrase: on a visual basis
If you do not wish to complete this form, the company will report on a visual basis.

Esto aparece en un formulario de identificación voluntaria para el informe EEO-1.

Gracias por su ayuda.

Laura
Laura Mora
Chile
Local time: 08:31
Spanish translation:basados en lo observado-visto
Explanation:
a diferencias de lo escrito, si se completa el formulario
Selected response from:

Rodarte
United States
Local time: 06:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7basados en lo observado-vistoRodarte
4 +3basándose en su observación visualTradjur
3basándose / con base en una inspección visual
Maria Garcia


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
basados en lo observado-visto


Explanation:
a diferencias de lo escrito, si se completa el formulario

Rodarte
United States
Local time: 06:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge
4 mins
  -> gracias!

agree  Cristina Heraud-van Tol: ¡Muy bien!
1 hr
  -> gracias

agree  kironne
1 hr
  -> gracias

agree  David Cahill
1 hr
  -> Gracias

agree  María Eugenia Wachtendorff
2 hrs
  -> Gracias

agree  Cecilia Della Croce
7 hrs
  -> Gracias

agree  Griselda Groppa
9 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
basándose en su observación visual


Explanation:
Yo creo que lo pondría así. Saludos

Tradjur
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
5 hrs
  -> Gracias!

agree  Malena Garcia
7 hrs
  -> Gracias, Malega

agree  Zaida Machuca Inostroza
1 day10 hrs
  -> Gracias, Zaida
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
basándose / con base en una inspección visual


Explanation:
otra posibilidad

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-03-27 09:08:42 GMT)
--------------------------------------------------

o inspección ocular

Maria Garcia
Local time: 13:31
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search