Spanish translation: (contratistas) según requerimiento/esporádicos
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Being that those would be the lowest in the scale of privileges.
"We need you, we contract you. We don't need you, you're out and be happy."
XXX personnel is accountable for ALL Contractors (including subs, spots, temps, etc.) = El personal supernumerario afecta a todos los Contratistas ( incluyendo subcontratistas, supernumerarios, temporales, etc.)
Just a guess. Good luck