https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/human-resources/2249012-make-it-happen.html

make it happen

Spanish translation: hacerlo realidad

05:16 Nov 12, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Human Resources
English term or phrase: make it happen
But we also recognise that this will not just happen becuase we think it should. AS the people of GF we must make it happen. We must embrace the transformation of our company.

Gracias
Andrea Kalaydjian
South Africa
Local time: 14:20
Spanish translation:hacerlo realidad
Explanation:
....

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-12 07:16:47 GMT)
--------------------------------------------------

People's Weekly World -
... that peace is possible and we know that we are here to make it happen,” Rep. ... tener paz y nosotros sabemos que estamos aquí para hacerlo realidad”, ...
www.pww.org/ - 47k - Cached - Similar pages - Note this
Selected response from:

Daniel Burns (X)
Local time: 07:20
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +17hacerlo realidad
Daniel Burns (X)
4 +3debemos hacer que suceda/se produzca/se logre, etc.
Spring Moon
4 +1trabajar para que ocurra
John Cutler
4tenemos que procurarlo de manera proactiva
Bubo Coroman (X)
4que no sea producto de la casualidad, sino de...
Krimy


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
we must make it happen
debemos hacer que suceda/se produzca/se logre, etc.


Explanation:
Se refiere a que no se puede esperar que la transformación de la compañía ocurra simplemente porque debe ocurrir. Hay que trabajar para lograr dicha transformación.

Spring Moon
Local time: 07:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alages: esta opción me parece más acertada porque recalca el papel activo que se debe desempeñar
3 hrs
  -> Gracias Alages :)

agree  Marsha Wilkie: Todas buenas, pero iría por la primera.
7 hrs
  -> Gracias Marsha :)

agree  Adriana Rubinstein
11 hrs
  -> Gracias Adriana :)
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +17
hacerlo realidad


Explanation:
....

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-12 07:16:47 GMT)
--------------------------------------------------

People's Weekly World -
... that peace is possible and we know that we are here to make it happen,” Rep. ... tener paz y nosotros sabemos que estamos aquí para hacerlo realidad”, ...
www.pww.org/ - 47k - Cached - Similar pages - Note this

Daniel Burns (X)
Local time: 07:20
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ignacio de Almagro: o simplemente "hacerlo"
2 hrs

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sí, "hacerlo" o "conseguirlo".
2 hrs

agree  Ramon Inglada
3 hrs

agree  LiaBarros
3 hrs

agree  Brian McDougall
4 hrs

agree  Aïda Garcia Pons: Sí.
4 hrs

agree  Valeria Lagos Gordon Downie
5 hrs

agree  Rafael Molina Pulgar
5 hrs

agree  Tradjur
5 hrs

agree  David Girón Béjar
5 hrs

agree  Karina Garcia Pedroche
5 hrs

agree  hugocar: Muy bien, Daniel.
6 hrs

agree  Rosina Peixoto
6 hrs

agree  Mara Lazcano: Esta es la que más me gusta, la que expresa la misma idea del modo más simple y fiel al original
8 hrs

agree  Mapi: sin ninguna duda
8 hrs

agree  Victoria Frazier
15 hrs

agree  Rocio Barrientos
2719 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tenemos que procurarlo de manera proactiva


Explanation:
es decir, asumir un papel proactivo

Bubo Coroman (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 99

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mara Lazcano: Hola, Deborah, lo de "proactivo" es un anglicismo que no está reconocido en español (todavía ;-)). En vez de eso se suele emplear "activo", "dinámico" o según el contexto algún otro equivalente funcional, como "con energía", "con vigor", etc. Un saludo!
5 hrs
  -> tienes razón, Mara, he consultado el DRAE y no lo encuentro. Muchas gracias por señalármelo. Un abrazo :-) Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
trabajar para que ocurra


Explanation:
Otra opción : )

«Hay que trabajar con los ganaderos para prevenir los incendios ...... esperando 30 años si no trabajamos para que ocurra en Cantabria, en Asturias, ... Hay que trabajar con ellos, con los ganaderos para que abandonen ...
www.eldiariomontanes.es/prensa/20061117/cantabria/trabajar-... - 55k - En caché - Páginas similares


John Cutler
Spain
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacana54 (X)
59 mins
  -> Gracias

neutral  Valeria Lagos Gordon Downie: el ejemplo dado no es muy adecuado, ni es tampoco una buena redacción... ojo con internet que hay de todo...
1 hr
  -> Gracias por el comentario. Siempre se puede aprender cosas nuevas. : )
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que no sea producto de la casualidad, sino de...


Explanation:
Debemos trabajar, esforzarnos para que no sea producto de la casualidad (para que no suceda por inercia), sino por el esfuerzo conjunto...

Krimy
Local time: 08:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 144
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: