KudoZ home » English to Spanish » Human Resources

challenging hours

Spanish translation: trabajar según demanda/horas fuera del horario normal/estándar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:challenging hours
Spanish translation:trabajar según demanda/horas fuera del horario normal/estándar
Entered by: Marta Mozo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:33 Apr 27, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: challenging hours
- Phone interviews do not allow to evaluate soft skills in depth
- Good tool for clarifying CV information like:
. oral communication skills
. interest for the position proposed
. flexibility (**challenging hours**)
. dates (exact timing of experiences)
. availability (notice period)
. current salary

Sé que se refiere a las horas más "exigentes", más "insociales" (ninguno de estos dos términos me gusta), es decir, las noches, los fines de semana, los días de fiesta...esos días en los que a casi nadie le apetece trabajar... Pero, ¿cómo lo expresaríais en español? Es tan directo el inglés y tan poco directo el español... *:-)
Gracias a todos de antemano!!
Saludos,
Marta*
Marta Mozo
Spain
Local time: 00:49
flexibility (challenging hours)-la flexibilidad para trabajar habitualmente fuera del horario normal
Explanation:
o fuera del horario estándar ... etc.

alternativamente:

la flexibilidad para trabajar cuando se necesite

la flexibilidad para trabajar según demanda

Selected response from:

Bubo Coromandus
Grading comment
Gracias Deborah! Me han sido de gran ayuda tus propuestas y los agrees!
Buen día a todos!
*:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6flexibility (challenging hours)-la flexibilidad para trabajar habitualmente fuera del horario normalBubo Coromandus
5 +2horarios difíciles
Karin Kutscher
4 +1horarios no convencionales
Diana Arancibia
4horas de trabajo extensas
Susie Miles
3 +1Horarios extraordinarios / exigientes
Javier Almeida


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
horarios difíciles


Explanation:
que si te piden trabajar a las 3 de la mañana, estés disponible para hacerlo....

Karin Kutscher
Local time: 19:49
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silviantonia
9 mins

agree  Claudia Luque Bedregal
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Horarios extraordinarios / exigientes


Explanation:
Como opción, suerte

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-04-27 20:56:24 GMT)
--------------------------------------------------

Por eso justamente me referí a "horarios" en lugar de "horas", para tratar de separar la noción "cuantitativa" de horas adicionales de la noción "temporal" del trabajo en turnos fuera de los usuales. Exigentes me gustaba más ya que se presta a una interpretación más amplia que podía o on incluir "horas extra". Pero como dije, era una opción. :)

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-04-27 20:57:35 GMT)
--------------------------------------------------

Que tal "demandantes"?

Javier Almeida
Local time: 17:49
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Si haces "horas extraordinarias", trabajas más horas de las que corresponde a tu jornada laboral, pero no necesariamente de noche, en fines de semana, etc. Exigente creo que tampoco da el mismo sentido que el inglés.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susie Miles: 'Horarios exigentes' es lo que me parece que trasmite mejor la idea de flexibilidad para trabajar en situaciones donde se exige más disponibilidad y cooperación de parte del empleado, en alguna situación especial.
3 hrs
  -> Gracias Susie :)
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
flexibility (challenging hours)-la flexibilidad para trabajar habitualmente fuera del horario normal


Explanation:
o fuera del horario estándar ... etc.

alternativamente:

la flexibilidad para trabajar cuando se necesite

la flexibilidad para trabajar según demanda



Bubo Coromandus
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 99
Grading comment
Gracias Deborah! Me han sido de gran ayuda tus propuestas y los agrees!
Buen día a todos!
*:-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Celia Recarey: Me gusta lo de "flexibilidad para trabajar según demanda" ;-)
1 hr
  -> muchas gracias Celia, ¡feliz inicio de semana! :-) Deborah

neutral  Susie Miles: Todo me parece bien, menos lo de "habitualmente"
2 hrs
  -> muchas gracias Susie, que tengas un muy buen inicio de semana. Abrazos :-) Deborah

agree  Gracie: Pero sin lo de habitualmente, se trata de flexibilidad para trabajar según la demanda
4 hrs
  -> muchas gracias Gracie, que disfrutes tu inicio de semana :-) Deborah

agree  Miguel Orlandini: Agree, and OK with Gracie
5 hrs
  -> muchas gracias Miguel, ¡buen inicio de semana! :-) Deborah

agree  EngtoSpaTrans: Sí, yo diría: flexibilidad (horas fuera del horario normal)
13 hrs
  -> muchas gracias Álvaro, tu sugerencia es muy buena por ser corta ... ¡feliz inicio de semana! :-) Deborah

agree  Claudia Luque Bedregal: de acuerdo con tus propuestas, aunque yo también eliminaría el "habitualmente", un saludo!
17 hrs
  -> muchas gracias Claudia, ¡que tengas un muy buen día! :-) Deborah

agree  Egmont
21 hrs
  -> gracias ángel, un abrazo fuerte :-) Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
horarios no convencionales


Explanation:
Horarios diferentes de los normales.

Diana Arancibia
Local time: 19:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Celia Recarey: Buena opción ;-)
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
horas de trabajo extensas


Explanation:
Otra posibilidad

Susie Miles
Local time: 19:49
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search