KudoZ home » English to Spanish » Human Resources

Team Building

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:29 Feb 11, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Human Resources
English term or phrase: Team Building
Soft Skills : Interpersonal skills, Negociation Skills, Team Building
telefpro
Local time: 19:00
Advertisement


Summary of answers provided
4 +7desarrollo de equipo (de trabajo)
Mariana Berberian
5 +5Formación de equiposLuciana Alves
4 +3trabajo en equipo.baiksekali
5 +1conformación de equipos
Sergio Gaymer
4Construir, estructurar equipos
Krimy
4Team Building
Noelia Ruiz Pérez
4 -1funcionamiento en equipokathryn davies


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
team building
trabajo en equipo.


Explanation:
en los CVs

baiksekali
Spain
Local time: 15:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lizette Britz: Ya que habla de habilidades como la interpersonal y la de negocación. Creo que la habilidad de "trabajar en equipo" quedaría bien.
33 mins
  -> Gracias, lizette.

agree  Maria Rosich Andreu
38 mins
  -> Gracias, Maria

agree  Monica Diaz Trias
44 mins
  -> Gracias, Monica

agree  JP Rosales
12 hrs
  -> Gracias, JP

neutral  Marcelo Tobar: Esta definición apunta mas bien al "team work"
13 hrs
  -> Gracias Marcelo. Tienes razo'n,pero puede ser una manera ma's "bonita" de decir lo mismo.

disagree  Gloria Colon: no es trabajar sino fortalecer el equipo
2163 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
team building
funcionamiento en equipo


Explanation:
espero que ayuda

kathryn davies
Local time: 15:30
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gloria Colon: no es lo que significa
2163 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
team building
Formación de equipos


Explanation:
Término de RH

Luciana Alves
Brazil
Local time: 10:30
Native speaker of: Portuguese
Notes to answerer
Asker: pero'formacion' no significaria 'training;?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abaz
11 mins

agree  Alicia Orfalian: así es
15 mins

agree  hugocar: Es el término usado en Venezuela.
1 hr

agree  Susana Legradi
2 hrs

agree  Darío Orlando Fernández
6 hrs

agree  Constanza Toro
848 days

disagree  Gloria Colon: no se trata de formar equipos, sino de fortalecerlos
2163 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
team building
conformación de equipos


Explanation:
;)

Sergio Gaymer
Chile
Local time: 08:30
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar
21 mins
  -> gracias Rafael, que tnegas un buen día
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
team building
desarrollo de equipo (de trabajo)


Explanation:
podría ser.

http://www.yturralde.com/teambuilding.htm

Suerte.

Example sentence(s):
  • "Enfocamos el desarrollo de equipo de trabajo hacia la competitividad y productividad"
Mariana Berberian
Argentina
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Segura: Sí, pero quizás mejor con "... de equipos..." (plural).
8 mins
  -> Gracias Carlos! Sí, así es.

agree  Rodolfo Flores: creo la palabra "integración" pudiera mejorar el significado...saludos!
40 mins
  -> Gracias Rodolfo!

agree  Soledad Caño
3 hrs
  -> Gracias Soledad!

agree  Marcelo Tobar: Estoy seguro de que así es, pienso que queda mejor en plural como sugiere Carlos :)
12 hrs
  -> Gracias Marcelo!

agree  MARIA GARDA ORTIZ
15 hrs
  -> Gracias María!

agree  Eloisa Anchezar
8 days
  -> Gracias Eloisa!

agree  Gloria Colon
2163 days
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
team building
Team Building


Explanation:
Yo pienso que se deja en inglés.


    Reference: http://www.spain.info/meetspain/es/boletin1/plusincentives.a...
Noelia Ruiz Pérez
Spain
Local time: 15:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marcelo Tobar: Existen muchas alternativas en español
11 hrs
  -> Hola, en España en entorno empresarial se usa en inglés.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
team building
Construir, estructurar equipos


Explanation:
Team buildingTeam building. Como construir un equipo cohesionado, unido y eficaz que sienta la convicción del triunfo y de la invencibilidad. ...
www.marceloroffe.com/servicios/TeamBuilding.php - 6k

Estos equipos pueden ser de motivación, intereses comunes, extra laborales y de esparcimiento como tambien equipos eficientes dentro de sus funciones diarias y laborales.

Krimy
Local time: 10:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 144
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search