ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Human Resources

view only access

Spanish translation: acceso de sólo lectura


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:view only access
Spanish translation:acceso de sólo lectura
Entered by: Lydia De Jorge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:48 Sep 20, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Human Resources / User guide
English term or phrase: view only access
DEFINITION OF USER ROLES AND FUNCTIONS
-SYSTEM ACCESS
-Interim Process:
-VIEW ONLY ACCESS: ***
-Reports Screen:

There is, I'm sure, a very simple, every-day term for this, but I can't think of it! Many thanks for any suggestions!!!
Lydia De Jorge
United States
Local time: 06:05
acceso de sólo lectura
Explanation:
Same as read only.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-09-20 02:51:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=1163894
Selected response from:

David Russi
United States
Local time: 04:05
Grading comment
Thanks David!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9acceso de sólo lectura
David Russi
4Acceso restringido solo a lectura
Ximena Escudero
4acceso solo visual
OSWALDO MESIAS


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
acceso de sólo lectura


Explanation:
Same as read only.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-09-20 02:51:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=1163894

David Russi
United States
Local time: 04:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92
Grading comment
Thanks David!
Notes to answerer
Asker: But, of course! I knew it was not difficult - tengo las neuronas quemadas!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maru Villanueva
2 mins

agree  MariaMast
1 hr

agree  Carmen Garcia
3 hrs

agree  Alejandro Alcaraz Sintes
4 hrs

agree  Natalia Pedrosa
6 hrs

agree  hugocar: Bien, David.
10 hrs

agree  Victoria Frazier: Otra variante: Acceso sólo para lectura.
14 hrs

agree  David Girón Béjar
15 hrs

agree  etale
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acceso solo visual


Explanation:
Just in case it is not about text (lectura)

OSWALDO MESIAS
Ecuador
Local time: 06:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Acceso restringido solo a lectura


Explanation:
algunos sistemas tienen diferentes niveles de accesibilidad, en ocasiones solo te permiten ver pero no actuar sobre contenidos que ves.

Ximena Escudero
Uruguay
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: