ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Human Resources

corporate counterpart

Spanish translation: homólogo empresarial/gerencial


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:corporate counterpart
Spanish translation:homólogo empresarial/gerencial
Entered by: Andrea Quintana
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:51 Nov 26, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
English term or phrase: corporate counterpart
En un manual para empleados destinado a Puerto Rico dice así:

Any and all overtime hours must be authorized by the Store Manager, District Manager, **Corporate Counterpart** or their designee.

¡Gracias anticipadas!
Andrea Quintana
Argentina
Local time: 00:06
homólogo empresarial/gerencial
Explanation:
otra opción, según el DRAE; también la he visto usada en Puerto Rico
Selected response from:

Remy Arce
Local time: 22:06
Grading comment
¡Gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2contraparte empresarial
David Hollywood
5equivalente genencial
Gilberto Diaz Castro
4gerente de rango equivalente en la casa matrizpatinba
4homólogo empresarial/gerencial
Remy Arce


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
contraparte empresarial


Explanation:
La novedad consiste en que cada proyecto tiene entre sus integrantes: un coordinador; una contraparte empresarial, que le da asistencia durante la ...
puedes.csuca.org/ - Cached - Similar

David Hollywood
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Boulter
7 mins

agree  Maryán López
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
equivalente genencial


Explanation:
Es para indicar cualquier persona con poder igual a un gerente/ supervisor de alto rango.


    Reference: http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=cou...
Gilberto Diaz Castro
United States
Local time: 22:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
homólogo empresarial/gerencial


Explanation:
otra opción, según el DRAE; también la he visto usada en Puerto Rico

Remy Arce
Local time: 22:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 100
Grading comment
¡Gracias a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gerente de rango equivalente en la casa matriz


Explanation:
En este caso, yo no traduciría "corporate" como "empresarial/gerencial" porque se refiere a los "corporate headquarters" donde se localiza la casa matriz de la entidad. Todos los cargos nombrados están dentro de la misma empresa.

patinba
Argentina
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 103
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: