Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [PRO] Human Resources / Human Resources | | English term or phrase: cascaded down to | I am not sure how to translate this in the following sentence:
Priorities that align with the organisation and that have been cascaded down to you are shown with an arrow like this:
Please give me your feedback for my translation:
Las prioridades jerarquizadas que están en consonancia con la organización y que le han sido asignadas se muestran con una flecha como esta:
Thank you so much |
| | | Selected response from:
Mónica Sauza Local time: 10:34
| Grading comment I don't agree 1 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |